有奖纠错
| 划词

La Serbie-et-Monténégro et la République fédérale d'Allemagne ont conclu un accord bilatéral de réadmission.

塞尔维亚和黑山与德意志联邦共和缔结了一项双边《重新接纳协定》。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.

前南斯拉夫社会主义联邦共和的解体是一个持续的过程。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Olusegun Obansanjo, Président du Nigéria, a présidé le Sommet.

尼日利亚联邦共和总统奥卢塞贡·奥巴桑乔酋长阁主持了家首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons en particulier l'attitude de la République fédérale de Yougoslavie.

我们特南斯拉夫联邦共和的态度。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait objection à la modification des réserves.

联邦共和政府反对对保留的修订。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. l'Ambassadeur Teshome Toga représentait la République fédérale d'Éthiopie.

特肖梅·托加大使阁埃塞尔比亚联邦共和

评价该例句:好评差评指正

Des événements importants se sont produits depuis tant au Kosovo qu'en République fédérale de Yougoslavie.

在科索沃本身以及在南斯拉夫联邦共和也出现了重大发展。

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes républiques se sont déclarées indépendantes à des dates différentes.

联邦各加盟共和宣布独立的日期各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'harmonisation des lois avec la Fédération de Bosnie-Herzégovine, une période d'observation serait nécessaire.

至于波斯尼亚和黑塞哥维那联邦与斯普斯卡共和各项法律的统一问题,有必要让各项法律试行一段时间以便观察。

评价该例句:好评差评指正

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和的对外关系受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la République fédérale n'a fait l'objet d'aucune communication de ce type.

迄今为止,没有此种来文对联邦共和提出投诉。

评价该例句:好评差评指正

M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, est escorté à la tribune.

德意志联邦共和总理格哈德·施罗德先生在陪同走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Rejette les demandes reconventionnelles de la République fédérale du Nigéria.»

驳回尼日利亚联邦共和的反诉。”

评价该例句:好评差评指正

M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, est escorté de la tribune.

德意志联邦共和总理格哈德·施罗德在陪同讲坛。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de la République fédérale d'Allemagne saisit cette occasion pour présenter le projet de résolution.

德意志联邦共和团愿借此机会提出本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

M. Olusegun Obasanjo, Président de la République fédérale du Nigéria, est escorté à la table du Conseil.

尼日利亚联邦共和总统奥卢塞贡·奥巴桑乔先生在陪同在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons, en particulier, le soutien de l'Union africaine et de la République fédérale du Nigéria.

我们特欢迎非洲联盟和尼日利亚联邦共和作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

La République fédérale de Yougoslavie a soumis un grand nombre de documents concernant des incidents précis.

南斯拉夫联邦共和提供了相当多关于某些特定事件的材料。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour la situation dans la République de Tchétchénie de la Fédération de Russie.

在俄罗斯联邦车臣共和的局势方面也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Il se déclare victime de violations par la République fédérale d'Allemagne de plusieurs dispositions du Pacte.

他声称德意志联邦共和违反《公约》的若干条规定,使他受害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euphrate, euphuisme, euphylle, euphyllite, euphyrique, Euplanaria, Euplecta, Euplectella, euplectelle, euploïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人文

L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其提供大量经济援助?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son nom officiel c'est la république fédérale d'Allemagne.

其官方名称是德意共和国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Je dirige depuis plus de 18 ans la CDU et je suis depuis treize ans chancelière de la République fédérale.

我担任基民盟主席已超过 18 年,担任共和国总理已有 13 年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Le risque de ne jamais revenir est si fort que 20 % des testaments d'Hambourg sont rédigés… avant un départ en pèlerinage !

永远无法返回的风险如此之高,以至于德意共和国20%的遗嘱都是在朝出发之前起草的!

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Alors, puisqu'il s'agit de représenter une république fédérale, organisée en plusieurs états comme les États-Unis, on se penche sur un premier modèle très ressemblant.

因此,既然我们的想法是代表一个共和国,像美国一样分为几个州,我们现在看到的就是一个非常相似的模式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

C'est une fédération de  républiques qui ont, comme leur nom l'indique, adopté l'idéologie socialiste et placé tous les  ressorts de l'économie entre les mains de l'Etat.

正如其名称所暗示的那样,它是一个共和国,采用了社会主义意识形态并将所有经济源泉置于国家手中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Elle réunit six États membres autour de ces deux ressources clés : la France, la République fédérale d’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, les Pays-Bas et l’Italie.

它围绕这两个关键资源汇集了六个成员国:法国、德意共和国、比利时、卢森堡、荷兰和意大利。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

" D'après l'examen, rien n'indique que l'achat de KUKA par cette société chinoise porterait atteinte à l'ordre public ou à la sécurité de la République fédérale d'Allemagne" , a-t-il ajouté.

" “根据检查,没有迹象表明这家中国公司收购库卡会破坏德意共和国的公共秩序或安全,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le 25 mars 1957, les représentants de la France, de la Belgique, du Luxembourg, des Pays-Bas, de la République fédérale d’Allemagne et de l’Italie se réunissent à Rome, dans le prestigieux palais du Capitole.

1957年3月25日,法国、比利时、卢森堡、荷兰、德意共和国和意大利的代表在罗马著名的卡比托利欧宫举行会议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

À l’image d’un monde désormais devenu bipolaire, deux Allemagnes hostiles se font face : à l’Ouest, les puissances occidentales qui forment la République fédérale d’Allemagne, à l’Est, les Soviétiques qui créent la République démocratique Allemande.

在一个现在已经变得两极化的世界的形象中,两个充满敌意的德国面对面:在西方,形成德意共和国的西方列强,在东方,创建德意民主共和国的苏维埃。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le président français François Hollande s'est entretenu par téléphone mercredi avec Muhammadu Buhari, " dont la victoire a été annoncée par la Commission électorale nationale indépendante de la République fédérale du Nigeria" , a annoncé mercredi l'Elysée dans un communiqué.

法国总统弗朗索瓦·奥朗德周三通过电话与穆罕默杜·布哈里(Muhammadu Buhari)进行了交谈," 尼日利亚共和国独立国家选举委员会宣布了他的胜利," 爱丽舍宫周三在一份声明中说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


euquinine, Eurafricain, euralite, Eurasiatique, eurasie, Eurasien, Euratom, eure, eure-et-loir, Eureka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接