Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于法官范畴。
Aux Etats-Unis....Le FBI est critiqué dans un rapport du ministère américain de la justice.
在美国,调查局受到美国司法局的批评。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国政府也出台了暂时停用IE的相。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友人追求的目标!
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的国家。
L'autorité judiciaire suprême au niveau fédéral est dévolue à la Cour suprême fédérale.
最高司法权力属于最高法院。 和州一级的司法权力属于法院。
Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.
政府由理和部长组成。
M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.
Rogachev先生(俄罗斯)提议听取与该问题直接相的代表团的意见。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在法院援引。
Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.
案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯的。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向法院合议庭提出的上诉。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.
法院驳回了提交人于准许上诉的申请。
Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.
在德国议院的批准下,德国空军参加了这些行动。
Les plus importants sont les États-Unis et la Fédération de Russie.
最大的缔约国是美国和俄罗斯。
La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.
俄罗斯在全面遵守相条款方面不需要援助。
C'est pourquoi la Fédération de Russie ne pourra pas appuyer ce projet de résolution.
因此,俄罗斯将无法支持该决议草案。
Il incombe au premier chef au Gouvernement fédéral de transition de faire respecter ces engagements.
过渡政府对坚持这些承诺负有首要责任。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯代表团还称赞其他工作组的工作。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由国家推出的。 得到了各语区的配合。
De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.
此外,《平等待遇法》也适用于大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.
与英联邦不同,法语国家及地区国际组织是一个开放的俱乐部。
Eh bien parce que c'est là qu'il y a l'école polytechnique fédérale de Zürich.
嗯,因为那是瑞士苏黎世联邦院所在的地方。
J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.
我带了一本书,随手拿的,有关联邦的新总统。
Ce dysfonctionnement attire l'attention de la FAA, le régulateur de l'aviation aux États-Unis.
这一故障引起了美国联邦航空管局,的关注。
L'année suivante, il va suivre les cours de mathématiques de l'école polytechnique fédérale de Zurich.
次年,他在苏黎世的瑞士联邦院习数课程。
A tel point que le FBI protège la famille pendant un temps.
因,联邦调查局暂时为这个家庭护。
Il entre au Bundestag trois ans plus tard.
在三年后,该党进入联邦议院。
D'ailleurs, ce style est nommé " Festive Federalism" .
而且,这种风格被称为“节日联邦制”。
L'abolition de l'esclavage décrétée en janvier 1863 par l'Union fait de lui un homme libre.
1863 年 1 月,联邦废除了奴隶制,他成为了一名自由人。
Le Cameroun est membre de la Francophonie et du Commonwealth.
喀麦隆是法语国家组织和英联邦的成员。
Il a reçu les responsables des pays du Commonwealth.
他接待了来自英联邦国家的官员。
Elisabeth II est, dans ce cadre, reine de 16 pays, dont le Canada et l'Australie.
伊丽莎白二世是英联邦16 个国家的女王,其中有加拿大和澳大利亚。
Mais la Commune refuse toutefois les sanctions graves et il n'y a pas d'exécutions de fédérés.
但是公社拒绝严厉的制裁,也没有处决联邦。
Un nouveau juge fédéral est nommé par le président, il s'agit d'Isaac Charles Parker.
总统任命了一位新的联邦法官——艾萨克·查里斯·帕克。
Léopold Sédar Senghor est élu président de l'Assemblée et Modibo Kéïta devient chef du gouvernement fédéral.
列奥波尔德-塞达-桑戈尔当选为议会主席,莫迪博-凯塔成为联邦政府首脑。
Halo était la seule cité spatiale scientifique hors de la juridiction du gouvernement de la Fédération.
星环城是联邦政府管辖之外的唯一太空科城。
Ah ba en 2002 le FBI l'affichait comme étant l'un des cinq principaux trafiquants de drogues de la planète.
嗯,在2002年,联邦调查局将他列为世界五大贩毒者之一。
Nous espérions continuer à servir la Reine, le Commonwealth et mes associations militaires, mais sans financement public.
我们希望能继续替女王、英联邦及军方团体服务,在不接受公众资助下。
L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?
德意志联邦共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其大量经济援助?
Comme vient de l'exprimer l'envoyé spécial Blair, nous vous adressons ici le souhait de la Fédération tout entière.
“正如布莱尔特使所说,这是联邦政府的意愿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释