有奖纠错
| 划词

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在操守股征聘

评价该例句:好评差评指正

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

笔译和口译服务处60%的口译是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut avant tout pour la formation professionnelle et la conduite du personnel.

首先,这涉及训练和

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'exagérer l'importance de la formation professionnelle des soldats de la paix.

维和进行培训的意义怎么评价过。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui ont plus de 18 ans suivent une formation et travaillent aux côtés de professionnels.

所有18岁以上的少年接受培训,同一起工作。

评价该例句:好评差评指正

Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.

的学假权利。

评价该例句:好评差评指正

Tous les agents permanents du maintien de la paix pourront faire l'objet d'un déploiement rapide.

所有维和要进行迅速部署。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 500 postes devraient être tous pourvus dans un délai de 24 mois.

应在24个月内完成所有2 500名的挑选工作。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Secrétaire général représente les ressources minimales nécessaires aux groupes de la déontologie.

秘书长的拟议预算体现了操守股的最低资源需求。

评价该例句:好评差评指正

Cela limite les perspectives de carrière des fonctionnaires et l'éventail des candidatures internes recevables.

这使工作发展机会受到限制,也使现有才库无法扩大。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作道德指南?

评价该例句:好评差评指正

L'accent a été mis sur l'amélioration des conditions de travail et des politiques de perfectionnement du personnel.

重点是改善工作环境和工作发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat de l'ONU, en particulier, devrait améliorer encore l'organisation de la carrière des jeunes cadres.

特别是联合国秘书处应该进一步改进年轻专业发展。

评价该例句:好评差评指正

En Ukraine, le 29 mai est observé en tant que journée professionnelle des soldats de la paix.

乌克兰把5月29日作维和节日进行了庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes de qualification visent à doter les chômeurs de meilleures possibilités de trouver un emploi.

这种类型的资格培训方案旨在改善失业找到的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并有提升潜力的

评价该例句:好评差评指正

Des formations professionnelles répétées notamment pour les femmes qui travaillent dans les communautés sont en cours.

针对妇女社会工作再培训正在进行。

评价该例句:好评差评指正

On aidera le personnel concerné à planifier sa carrière et à suivre des stages de formation.

将向受影响的工作提供规划和培训支助。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau a pour but de développer les liens personnels et professionnels entre les anciens diplômés chinois de France.

这个网络已经了发展法国的中国老外交的个之间的交流地点。

评价该例句:好评差评指正

Les Inspecteurs pensent que la politique de mobilité actuelle n'est pas correctement associée au déroulement des carrières.

检查专,现行流动政策没有与工作发展切实联系起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

" un particulier" , c'est tout simplement une personne qui n'est pas un professionnel qui n'est pas une entreprise.

个体职业公司。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si Antoine a décidé de se lancer seul, les professionnels de la cuisine proposent des ateliers, comme celui de Louise.

尽管安托万决定独自一人去做,而职业烹饪能办烹饪小班,正如露易丝这样。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Faut-il plus de recrutements ou économiser sur le personnel administratif, présenté comme très nombreux, pour permettre de revaloriser le métier des soignants ?

否应该增加招聘或节省行政用,这些数量常多,以重新评估护理职业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接