有奖纠错
| 划词

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

斯里兰卡最有滨度假胜地,最爱.

评价该例句:好评差评指正

J'ai imité la caricature d'étranger,mais le style de moi n'est pas désordonnée .

模仿绘画风格尝试下,但我还不够狂野。

评价该例句:好评差评指正

Il'est necessaire de aider les personnes,car l'amour est le travail de bon Dieu.

但是越来越多年轻人开始加入,还有孩子,孕妇,恋人,

评价该例句:好评差评指正

Un étranger arrive devant un hôtel de Paris en France.

喃来到法国巴黎家饭店前头。

评价该例句:好评差评指正

Pas du tout ca descend un peu et ils aiment transporter des Vazha ils sont fiers.

而且,车夫喜欢拉上,这会让他们感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.

们在边晒太阳。十月底地中,气候很好,特别迷人。

评价该例句:好评差评指正

Dans un avenir proche, sans doute à l'extérieur du pays, ne permettra pas que les étrangers mépriser, chinois que nous n'avons pas de bonnes affaires.

在不久将来定会走出国门,在也不会让看不起,说我们中国没有个好企业。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison, au grand mur, construite par un Vazha possède dans son jardin l’emplacement pour que le propriètaire soit enterré. Il ne veut pas retourner en France.

这所房子,堵高墙与界隔绝,是个在此长住,打算死后埋葬在这里,不回法国了。

评价该例句:好评差评指正

Finalement je comprends que tous ces vendeuses, comme certains pousse-pousse, et les soi-disant guides s’accrochent aux Vazha car nous sommes les seuls à craquer et à donner.

我知道为什么街上小贩,人力车夫,以及所谓导游总是傍着为我们是唯可以敲诈或者同情而施舍人。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je suis d'accord.Ce sont les points de vue des pauvres gens qui parlent de l'étranger sans le comprendre ou sans même le connaître, ou croient avoir connu.

"鄙人对几十个、来自十几个不同进行了长达几年又几个月零几天、在包括中国在内好几个国家进行了采访,现将几点结果无私地奉献给大家。"

评价该例句:好评差评指正

J'ai un grand fabricant de moto, la société dispose de 4 série de marques de moto, les styles, les produits exportés dans le monde, a remporté les éloges des étrangers.

我公司家大型摩托车生产企业,公司有4个品牌系列摩托车,款式多,出口产品遍布全球,赢得了致好评。

评价该例句:好评差评指正

Je prends un taxi avec compteur pour ne pas me faire rouler. Je répète, un étranger qui débarque peut être une proie facile, les tricycles me demandent plus cher que les taxis. Je suis habitué.

我叫了辆有咪表计程车,以防司机兜圈子. 莆上岸很容易被三轮车夫当作刀背上俎肉而漫天要价。我已经见惯了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接