有奖纠错
| 划词

Pour ces derniers, c'est une destination touristique indispensable lors de leurs voyages en Europe, elles sont considérées comme un « lieu saint » de la mode.

当中国游客欧洲,因为老佛爷被认为尚朝圣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

On va au Printemps ou aux Galeries Lafayette ?

我们去春天百货还是去佛爷百货?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette année, la tradition des vitrines des Galeries Lafayette Haussmann marque l'histoire du magasin.

佛爷奥斯曼百货橱窗的传统标志着该店的历史。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, il y a cinq ans, j'ai eu la chance de concevoir et imaginer les Galeries Lafayette des Champs-Élysées.

然后,五前,我有机会设计和想象香榭丽舍大街上的佛爷百货公

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

En 2018, il avait repris notamment 26 magasins Galeries Lafayette en région.

2018 ,他特别接管了该地区的 26 家佛爷百货商店。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧

Si, dans sa jeunesse, Eric passe de peu à côté d'une carrière de tennisman professionnel, Ramzy débute comme vendeur aux Galeries Lafayette.

尽管轻时,艾瑞克差点成为职业网球选手,朗齐则在佛爷百货公做销售员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Lumière, espace, architecture spectaculaire, les Galeries Lafayette sont le dernier des grands magasins à avoir gardé son décor d’origine.

光线,空间,壮观的建筑,佛爷百货公是最后一家保留其原始装饰的百货公

评价该例句:好评差评指正
格式化

Les Galeries Lafayette sont aujourd'hui le site le plus visité à Paris après le Musée du Louvre.

佛爷百货公现在是继卢浮宫博物馆之后巴黎访问量最大的景点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sa passion pour l'upcycling et son désir de minimiser l'impact écologique se marient parfaitement avec l'engagement des Galeries Lafayette en faveur d'une mode plus responsable.

他对于循环再用的热情以及将生态影响降至最低的愿望与佛爷百货对更负责任的时尚的承诺完美地融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Après la liquidation du groupe Camaïeu, le redressement de la chaîne Go Sport, ce sont les 26 magasins Galeries Lafayette hors Paris qui se retrouvent dans la tourmente.

在 Camaïeu 集团清算后,Go Sport 连锁店重振旗鼓,巴黎以外的 26 家佛爷百货公陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212月合集

9 janvier 2013, il y a presque 10 ans : trois militantes kurdes sont tuées dans le même quartier, rue Lafayette à Paris. L'assassin, un Turc, est arrêté, ses liens sont troubles avec les services de renseignement d'Ankara.

2013 1 月 9 日,将近 10 前:三名库尔德激进分子在巴黎佛爷街同一街区被杀。刺客是一名土耳其人,已被捕,他与安卡拉情报部门的联系不明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接