有奖纠错
| 划词

Société d'exploitation de bijoux, de jade, de cristal, et ainsi de suite.

本公司经营珠宝,翡翠,水等。

评价该例句:好评差评指正

Compagnie de Jade, Xiu, agate bijoux axés sur l'artisanat.

本公司以经营翡翠、岫玉、玛瑙品工艺品为主。

评价该例句:好评差评指正

Opération de l'entreprise: Jade: des perles d'eau douce, agate, cristal, de jade et d'autres bijoux.

翡翠:淡水珍珠,玛瑙,水,玉石等各类品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Société prévoit également Jade, Xiu, agate bijoux faits à la main des matières premières.

另外,本公司还提供翡翠、岫玉、玛瑙手编品的

评价该例句:好评差评指正

Société d'opérer en argent, bijoux en cristal naturel, jade, agate bijoux, montres bijoux, orientée vers la mode.

本公司以经营银,天然水品,翡翠、玛瑙品,手表等品为主。

评价该例句:好评差评指正

Jade est un ensemble de conception, de transformation, commerce de gros, commerce de détail comme l'un des bijoux de l'entreprise.

公司是一家集翡翠设计、加工、批发、零售为一体的珠宝公司。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌品、银品等。

评价该例句:好评差评指正

Jade produits vers le sud, le nord-yu, jade, agate produits, la variété, la diversité de style et d'assurance de la qualité.

公司产品以南玉、北玉、翡翠、玛瑙产品为主,品种繁多,款式多样,质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Je suis travailleur autonome engagé en jade de bijoux au cours des 20 dernières années, l'émeraude, jade blanc, de recherche de perles a été.

本人从事个体经营珠宝玉器已有20余年,对翡翠,白玉,珍珠有所研究。

评价该例句:好评差评指正

Informations sur le produit est basé sur 925 or plaqué rhodium-argent-fondée, en partie incrustation perle, ambre, de cristal, diamant, émeraude, zircon, et ainsi de suite.

产品主要是以925银镀铑金为主,部分镶嵌珍珠、琥珀、水、钻石、翡翠、锆石等。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, opération de grande envergure, principalement dans l'ancienne porcelaine et jade bois artisanat, cadeaux et de haute qualité émeraude.

本公司成立于2005年,经营规模庞大,主要经营古董瓷器木器和玉器工艺品、高档礼品及翡翠

评价该例句:好评差评指正

Wang a fait la distribution de bijoux Département a longtemps été engagé dans une variété de jade, ainsi que la collection de jade, de la vente.

宏发珠宝首经销部长期从事翡翠以及各种玉石的收藏、销售。

评价该例句:好评差评指正

La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).

主要经营首品的批发、零售,包括水、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。

评价该例句:好评差评指正

La pierre est une marge de bijoux d'une centaine de magasins, les principaux agate, émeraude, jade, cristal, ambre, argent, corail, le verre, bijoux en cristal Swarovski, et d'autres accessoires.

百石缘是一家珠宝首全国连锁店,主营玛瑙、翡翠、玉石、水、琥珀、银、珊瑚、琉璃、施华洛世奇水等珠宝品。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de l'opération de haut de gamme des magasins Jade Cargo A plus de 10 ans, une réputation à protéger, une gestion professionnelle, garantie de qualité, des prix bas.

本商店成功经营高档A货翡翠十余年,具有相当的信誉保障,专业经营,品质保障,价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'enveloppe, lourde et épaisse, était faite d'un parchemin jauni et l'adresse était écrite à l'encre vert émeraude.

信封是用厚重的羊皮纸做的,地址是用翡翠绿的墨水写的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像一座令人眩目的宝石像一座交织着蓝色光芒和翡翠绿色光芒的蓝宝石

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.

现在我在大皇宫最重要的建筑物前,也就是著名的翡翠佛像存放的大雄宝殿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Un lieu unique sur la Côte d'Emeraude, et visiblement très attendu.

- 翡翠海岸独一无二的地方,显然备受期待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

A l'entrée des gorges, le lac de Sainte-Croix, couleur émeraude, s'est terni.

在峡谷的入口处,圣十字湖,翡翠色的湖已经褪色。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

« Non, murmura-t-elle. Ça ne peut pas être l'étoile d'émeraude. »

“不,”奥蕾莉亚低声地说:“这绝对不是翡翠之星。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Vivante et accueillante, la capitale de l'île d'Emeraude dévoile toute l'étendue de ses richesses à la nuit tombée.

- 翡翠岛的首府热闹而热情,在夜幕降临时展现出全部财富。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Visitez l’ancien temple Haw Pha Kaew qui abritait le célèbre Bouddha d’émeraude qui se trouve aujourd’hui au Wat Phra Kaew à Bangkok.

参观古老的玉佛寺,里面曾供奉有著名的翡翠佛像,而该佛像现在供于曼谷的玉佛寺中。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

C'est ce que j'ai vu avant votre arrivée parmi nous : deux vifs éclats d'Azeroth qui trouvaient l'étoile ensemble.

“这就是我看到的预言:艾泽拉斯的两道明光一起找到翡翠之星。”

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Elle était devant l'étoile d'émeraude, en sentait l'incroyable chaleur sur son visage. L'étoile l'appelait désespérément à l'aide.

站在翡翠之星前面,感受可怕的炽热。星辰痛苦地向

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La foule générale roulait dans ces salons comme un flux et un reflux de turquoises, de rubis, d’émeraudes, d’opales et de diamants.

人群拥来拥去,像是一道由蓝宝石、红宝石、翡翠、猫眼石和金刚石组成的涡流一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Inspiré par la mer d'azur, les plages dorées de la côte, et les forêts d'émeraudes du centre du pays, il a pondu ce bleu-jaune-vert.

受蔚蓝大海、海岸金色沙滩和,中部翡翠森林的启发,他想出了这种蓝黄绿色。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà une admirable émeraude et la plus grosse que j’aie jamais vue, quoique ma mère ait quelques bijoux de famille assez remarquables, dit Château-Renaud.

“这块翡翠真漂亮,是我生平所见的最大的了,”夏多·勒诺说道,“虽然家母也颇有一些家传的稀奇珠宝。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce que vous voyez là, ça vaut très cher, c'est cette encre qui va permettre de réaliser le numéro émeraude en bas à gauche du billet.

你看到的这些墨水,非常昂贵,它将用于制作纸币左下角的翡翠数字。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En contournant l’île d’Émeraude, j’aperçus un instant le cap Clear et le feu de Fastenet, qui éclaire les milliers de navires sortis de Glasgow ou de Liverpool.

绕过翡翠岛时,有一阵子我望见了克里尔角和法斯特内岛上的航标灯,它照亮了从格拉斯哥或利物浦出来的上千万只轮船的航程。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Auquel, dit Monte-Cristo, je la rachetai, comme je vous l’ai dit, Albert, pour cette émeraude pareille à celle où je mets mes pastilles de hatchis.

“我就是从他手里把买来的,”基督山说,“至于代价,我已经告诉过您了,阿尔贝,就是那块跟我装大麻精的盒子配对的翡翠。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce numéro va changer de couleur selon l'angle de vue, passant du vert émeraude quand on le regarde de face, au bleu profond quand on le regarde à plat.

这个数字的颜色会随着观察角度的不同而变化,从正面看时是翡翠绿,而平视时则变成深蓝色。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Soudain, Alleria sentit une intense chaleur et eut une vision de flammes, puis d'une sphère d'énergie pure luttant contre le carcan d'une prison maléfique. Une prison d'émeraude.

感觉到恐怖的炽热。的内心看见烈火。看见一团充满原始力量的光球被束缚,挣扎着想逃出恶魔牢狱。翡翠色的牢狱。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette boîte contenait une substance onctueuse à demi solide, dont la couleur était indéfinissable, grâce au reflet de l’or poli, des saphirs, des rubis et des émeraudes qui garnissaient la boîte.

匣里装着一种稠腻的胶冻,因为匣上装饰着金子、翡翠、红宝石和蓝宝石,映得匣里五彩缤纷,所以看不清这种胶冻的颜色。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Tout en la serrant, il s'adressa à Xe'ra. « J'ai vu l'étoile d'émeraude. Elle nous sera révélée dans notre guerre contre la Légion, le temps venu. Nous devons être patients. »

图拉扬抱着,开始对泽拉说:“我看到翡翠之星了。和燃烧军团的战争会引领我们前往那里。我们要有耐心。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接