有奖纠错
| 划词

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

我没有检票就有被罚款

评价该例句:好评差评指正

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是罚款数目特别敏感。

评价该例句:好评差评指正

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

有作弊行为,则处以规避税额100%罚款

评价该例句:好评差评指正

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过包括严格惩罚性罚款在内压制措施,是否就能解决问题呢?

评价该例句:好评差评指正

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款

评价该例句:好评差评指正

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

雇主不服从,就要受到罚款和坐牢处置。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款

评价该例句:好评差评指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

评价该例句:好评差评指正

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林罚款

评价该例句:好评差评指正

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告228起案件处以行政罚款

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被罚款共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,处以罚款

评价该例句:好评差评指正

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一罚款相当于三家公司年营业额约6%。

评价该例句:好评差评指正

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一罚款是土耳其竞争管理机关至今进行三项最大罚款之一。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院没有处以罚款

评价该例句:好评差评指正

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令未要求实施罚款

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas qui précèdent, la loi prévoit des amendes et des peines d'emprisonnement.

所有上述三例,该法规定了判刑和罚款

评价该例句:好评差评指正

En août 2002, ils ont été amendés en fonction des délits qu'ils avaient commis.

二〇〇二年八月,法庭根据他们被裁定罪名判处罚款

评价该例句:好评差评指正

Si l'employeur le fait néanmoins, il s'expose à une amende.

雇主违反了这一点,将面临罚款

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.

因此,法官会判州政府对自己

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fallait cinq cents francs d’amende, et dix ans de basse-fosse.

应该五百法郎和地牢监禁十年。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au total, ça a représenté plus de 2 millions d'euros.

数目超过两百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous n’avez pas composté votre billet, vous devez régler une amende de 50 euros.

你没有检票,请支付50欧的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ils peuvent être condamnés à 1 an de prison et 15 000 € d'amende.

他们可能会判刑一年,以一万五千欧元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.

否则,传播图像视频者以巨额

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.

这种做法当然是违法的,警方会对一些违法者进行

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous risquez déjà un an de prison et 15 000€ d'amende.

您已经面临一年的监禁和15000欧元的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, c'est plus salé, 11 ans de prison et 75 000€ d'amende.

而这个更严重,11年的监禁和75000欧元的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le non-respect de cette obligation peut entraîner une contravention pouvant atteindre 1 500 €.

如果不这样做,会面临高达1500欧元的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Amendes ou peines de prison sanctionneraient les autres.

其他人或或关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce commerçant risque jusqu'à 450 euros d'amende.

这名卖家面临高达450欧元的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui demande même de payer une amende.

她甚至要求支付

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Votre MANGA n'est pas à jour ça fera 50€ d'amende. Vous réglerez comment monsieur ?

你的“MANGA”没有更新,50欧元。先生,您怎么支付?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, vous m’avez distrait, et je vais être à l’amende.

“先生,你可害苦了我了,我会的呀。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

II arriverait que, ne les ayant pas répétés par négligence, je serais mis à l’amende.

“因疏忽而不能转达,我。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司可能会受到最高可达75000欧的行政

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Trois cents livres ? s’écria Passepartout, qui n’était véritablement sensible qu’à l’amende.

“三百英镑?”路路通嚷着,他就是对数目特别敏感。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous aurez des amendes, et un compte de points dans l'autre pays.

你会在另一个国家,并结算分数。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et en cas de retard, une pénalité doit être payée.

如果超过还书日期,就要交

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接