有奖纠错
| 划词

Donc, à certains égards, l'absence d'enthousiasme dans la salle n'est pas seulement due à nos actions ici, mais aussi au jeu des forces mondiales qui se manifestent dans cette salle.

所以从某些方面来说,本房间缺少不仅是由我们内部行动所引起,也与同时流过本大厅更大全球量有关。

评价该例句:好评差评指正

Son engagement de tous les jours et sa passion pour le droit de la mer ont été pour la Division un facteur de dynamisme et de qualité, ingrédients indispensables pour le droit de la mer contemporain.

她对海洋法坚定承诺热情继续给这个司工作留下印记,而这两者是今天海洋法工作缺少因素。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de concurrence loyale dans le domaine du tourisme pourrait avoir des effets directs sur l'efficacité, la viabilité et la durabilité du tourisme dans les pays en développement, en particulier parce que les pays en développement ne sont guère en mesure de lutter contre ses incidences.

缺少公平竞争以直接影响到发展中国家旅效率、持续发展能,特别是考虑到发展中国家应对这些不利影响有限。

评价该例句:好评差评指正

Les petites entreprises et les microentreprises se heurtent à de nombreux obstacles : les banques refusent de leur donner du crédit, elles manquent de créativité et d'innovation, elles n'ont pas accès à des services de consultation concernant la production, la commercialisation et les méthodes de formation.

小型微型企业面临着很多障碍,比如银行拒绝为他们提供资金,缺乏创新缺少生产、产品销售培训技能方面咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Or, la plupart des initiatives qui ont été prises pour développer les moyens de subsistance en mettant l'accent sur la production familiale ou à petite échelle n'ont pas permis de réaliser les économies ou de mobiliser les investissements nécessaires pour assurer rapidement la création d'emplois et la croissance des revenus.

然而,谋生手段开发措施大多数着重于家庭小作坊,因而缺少,不能产生必要储蓄投资,以迅速创造就业增加收入。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, la République fédérale de Yougoslavie devra faire face cet hiver à de graves problèmes économiques et humanitaires dus aux années d'isolement international, à la gabegie du gouvernement Milosevic, au manque d'entretien des infrastructures de base, aux destructions causées par les bombardements de l'OTAN et à une économie exsangue.

此外,冬季来临,南联盟面对着严重经济人道主义挑战。 原因是多方面,如多年国际孤立,米洛舍维奇政权管理不善,基础设施失修,北约轰炸造成破坏,以及经济缺少

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Quelque chose qui attire, qui pepse, qui lie tout ça.

一种能吸引人、让菜肴充满西,把这些食材融合在一西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il manque ce qui donnerait du peps au plat, quoi.

能给这道菜带来西,什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接