Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.
现有系统中的不足之处主要是结构上的缺陷。
La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.
选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。
L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.
对此机制的详细说明可能规定必须建立一个额外的结构。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从别结构来看,残疾人占人口的3.1%,女残疾人占女人口的2.5%。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要强有力的结构,如果我们不建立这的结构,其他方面会替我们这做。
Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.
除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人增加10人。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力确保网站结构按主题而不是按等级编排。
Cette structure sera affinée lors de la mise en place de la mission.
在设立特派团时,进一步调整此结构。
Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.
这位专题发言人指出,会计准则是财务报告基础结构的一个部分。
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
打算在两年之后对新的结构进行审查。
La nouvelle structure réglementaire a permis au Gouvernement d'associer l'entreprise privée au secteur énergétique.
新的监管结构使政府在能源部门引进了私营部门参与经营。
La structure du présent rapport reflète cet état de fait.
本报告的结构反映了这一现实状况。
D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.
其他国家侧重对其养老金制度进行了结构改革。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。
Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.
她说,分散的结构不利于资源的有效利用。
La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.
大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。
Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.
除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.
奶冻实在是太美味了,非常完美,奶冻的结构也非常浓稠且平滑。
Il s'utilise donc avec un verbe qui se construit sans préposition.
所以它和没有介词结构的动词搭配使用。
Elles sont même la trame de nos vies et des années qui viennent.
它们甚至是我们生活和未来岁月的结构。
C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.
对我来说,空间结构的对称性非常重要。
Oui. C'est une structure avec six angles.Vous comprenez?
对。就是有六角的结构。懂了吗?
Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.
社会结构崩塌了。没有人是属于一确定环境的。
Vous passez beaucoup de temps sur la recherche de structures logiques et de principes.
你们花了很多时间在逻辑结构和原则的研究上。
Mais bien sûr ! Tiens, une construction très utile !
当然了!一非常有用的结构!
– Tout d’abord, on va commencer par voir la structure générale d’un e-mail formel.
首先我们来看正式邮件的整体结构。
Bref, nous sommes en train de vivre un véritable renversement des populations.
总之,我们正在经历一场人口结构的巨大逆转。
Dans son écriture, sa prononciation et sa construction, elle est profondément française.
它的写法、发音以及结构,都非常法式。
Attention, on doit toujours utiliser la structure " autant de" devant un nom.
注意啦,名词前面,我们总是要用“autant de”一结构。
Ce n'est pas vraiment une erreur mais cette construction appartient au registre familier.
不是错误,但结构属于日常用语。
Ce triple objectif explique l'économie du projet.
三重目标解释了法案的结构。
Structurer ton texte et tes idées. Super important !
增强文本、想法的结构性。超级重要!
La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.
法国的领土结构是省加大区。
L’aniline ne disparaît pas mais sa structure change.
苯胺没有消失,只是结构发生了变化。
Par ailleurs, il arrive que des formations superficielles de la tige soient épineuses.
此外,茎杆的表层结构也有可能会带刺。
Cela fragilise toute la structure de la cathédrale.
破坏了大教堂的整结构。
D'accord ? Mais la structure est un peu différente.
懂了吗?但是结构也有一点儿不一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释