En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结地说,同时从背后拿出一束菊。
“Je… je… je voudrais t’inviter à aller voir l’opéra,” balbutia-t-il.
“……想约你去看戏。”他结结地说。
Il a vasouillé devant l'examinateur.
他面对考官结结, 语无伦次。
Elle répondit, toute balbutiante.
她结结地回答。
Un Iraquien qui n'avait pas été blessé et disait être un parent de la victime a demandé aux soldats, dans un mauvais anglais, de l'aider.
一名声称是受害者亲属的没有受伤的伊拉克人以结结的英文请求士兵帮助伤者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sous-chef le regarda longuement et, après avoir balbutié quelques paroles, regagna son bureau.
二把手看了他很久,了些什么后,回了办公室。
Je ne… sais pas, balbutia le jeune garçon.
“不… … 晓得,”小伙计地。
Père Rouault… , père Rouault… , balbutia Charles.
“卢奥老爹… … 卢奥老爹… … ”夏尔地。
Hélas ! balbutia Villefort, je ne perds pas un mot, pas un seul.
“唉!”维尔福地道,“个字也没漏掉呀。”
Non, non, balbutia monsieur de Villefort d’une voix étranglée ; non, c’est inutile.
“不,不,”维尔福先生用种嘶哑的声音地,“不,不必了!”
Gervaise bégaya, se défendit, posa la main sur son cœur pour donner sa parole sacrée.
热尔维丝为自己辩解,用手捂着胸口,表示她的是实话。
Harry en bégayait de reconnaissance. On aurait cru entendre le professeur Quirrell.
哈利忍不住地再道谢,听起来像奇洛教授在话。
– Je ne sais pas mon père, balbutia Keira.
“不知道,亲爱的神父。”凯拉地回。
– Dis-moi que je n'ai rien fait de tel, suppliai-je en bafouillant.
“请告诉,还没有毁掉任何东西。”地哀求着。
J'ai honte, je rougis, je bafouille, mais surtout je trouve ça absurde.
感到很羞耻,脸红了,话也了,但主要是觉得这很荒唐。
Elle suffoquait, elle balbutiait. Puis, chancelante, elle se jeta dans ses bras.
她憋得喘不过气来,地不上话来。然后踉踉跄跄地扑到了他的怀里。
Mais si, mais si, balbutiait le maître-porion. On est las de leur répéter les choses.
“管啊,管啊!”总工头地,“三番五次地跟他们,都腻了。”
Pardon, " Ich bin Franzose" , bredouille Jean-Luc.
“不好意思,拉拉”,Jean-Luc地道。
Super! Super! Je bègue parce que je n'y crois toujours pas.
很好!了,因为还是不敢相信。
Harry eut l'impression que les voix en provenance du salon s'étaient quelque peu troublées.
哈利仿佛听到楼下的声音变得有些。
Qu'est-ce que je dois faire ? balbutia-t-il.
应该怎么做? ”他地问。
– Je… Quoi ? Des dragons ? balbutia le Premier Ministre.
“——什么——火龙?”首相地问。
Vrai comme je suis chrétien, balbutia Caderousse en reculant, vous me faites mourir de peur !
“老实话,”卡德鲁斯地,“你简直要吓死啦!”
De quoi faut-il que je me repente ? balbutia Danglars.
“忏悔什么呢?”腾格拉尔地。
Non, je n’ai pas compris ; que voulez-vous dire ? balbutia la malheureuse femme complètement atterrée.
“不!不懂,你是什么意思?”那不幸的女人地,她完全被弄糊涂了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释