有奖纠错
| 划词

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

评价该例句:好评差评指正

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期,越富有的人离婚几率越大。

评价该例句:好评差评指正

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是导致犯罪增加。

评价该例句:好评差评指正

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的使得关键指标持续下降。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球正在对经产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在时期,青年首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

影响的另一个工具就是国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程成领土的最糟的

评价该例句:好评差评指正

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在的情况下得以开展。

评价该例句:好评差评指正

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会

评价该例句:好评差评指正

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界形成了巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受影响的新加坡人。

评价该例句:好评差评指正

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球并对亚太区域成严重负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球

评价该例句:好评差评指正

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

在不同方式影响着男性和女性。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的被遏制之后,经再次增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.

摆在桌面上的是一项7,500亿欧元的计划,旨在在经济衰退期间重振欧洲经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月

Leur pays connaît sa deuxième année de récession économique.

他们的国家正在经历经济衰退的第二

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月

Son chiffre d'affaires a même permis au Danemark d'éviter la récession.

它的营业额甚至使丹麦避免了经济衰退

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月

On a découvert que le gâchis de viande était plus important en période de récession.

果发现,在经济衰退期间,肉类浪费更大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168月

Le Brésil connait une grave récession depuis l’an dernier.

自去以来,巴西一直在经历严重的经济衰退

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月

La crise financière de 2008-2009 aurait pu donner lieu à une récession.

2008-2009 机可能导致经济衰退

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月

Les craintes d'une récession pèsent aussi sur les métaux industriels et l'or noir.

经济衰退的担忧也对工业属和黑造成压力。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a une récession, sans doute, cette année et l'année prochaine.

毫无疑问,今和明都会出现经济衰退

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月

Le niveau de l'eau n'a pas beaucoup baissé lors de cette dernière décrue.

在上次经济衰退期间,水位并未下降太多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

En cause: la crainte d'une récession mondiale.

原因:对全球经济衰退的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

2023 et 2024 années de récession.

2023和2024将是经济衰退

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月

La crainte d'une récession de l'économie fait de plus en plus son chemin dans l'esprit des investisseurs.

经济衰退的恐惧越来越多地进入投资者的脑海。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20212月

SB : En ces temps de récession économique, la sortie d'une nouvelle revue papier.

SB:在经济衰退的时期,发行了一本新的纸质杂志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134月

Une qualité qu'il devra rapidement exercer alors que l’Italie doit faire face à la récession Francine Quentin.

他必须迅速锻炼这种品质,因为意大利必须面对弗朗辛·昆汀的经济衰退

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月

Si, ici, la décrue a commencé, de nouvelles précipitations sont attendues.

- 如果经济衰退已经开始,预计还会有进一步降雨。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20138月

En plein marasme économique, pas question pour François Hollande de passer à côté de ce contrat exceptionnel.

经济衰退中,弗朗索瓦·奥朗德毫无疑问会错过这份特殊的同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月

La dernière chose dont nous avons besoin est une récession due à l'augmentation des taux d'intérêts des banques centrales.

我们最不需要的是由于央行提高利率而导致的经济衰退

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En période de récession, il a parfois du mal à faire coïncider son idéal de justice sociale avec les réalités économiques.

经济衰退时期,社会党所持有的社会公平的理想有时候不能与经济现实所匹配。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Avec la décrue, ce sinistré retrouve sa maison qu'il a dû quitter pendant la montée des eaux.

- 随着经济衰退,这位受害者找到了他的房子,但在水位上涨时他不得不离开。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Sa cargaison, c’est 18 tonnes de fruits et légumes, et en plein marasme économique, ça vaut de l’or ici !

它的货物是18吨水果和蔬菜,在经济衰退期间,这里值得黄

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接