Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.
经济复苏有于商用物业的市场。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。
A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .
目前,我们正处脆弱的全球经济复苏的背景下。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复苏的迹象。
L'économie iraquienne a donné des signes de reprise par rapport à un niveau extrêmement bas.
伊克经济出现复苏迹象,但起点非常低。
En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.
此外,塞去三年里已经实现了持续的经济复苏。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济的复苏正逐步渐进。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有于经济复苏。
L'un des sujets particulièrement préoccupants avait trait au versement de la solde des militaires.
人们普遍承认,解决这一问题对促进该国的经济复苏和民选政府的稳定至关重要。
D'importants efforts sont encore nécessaires pour rétablir les organes publics et relancer l'économie.
现仍需要作出重大努力,恢复公众的关心并使经济复苏。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚和黑塞哥维那的经济战后开始复苏。
Elle offre des moyens de relancer l'économie dans les circonstances actuelles.
它为目前的条件下实现经济复苏提供了机制。
Mon pays a connu une reprise économique spectaculaire, tout en procédant à des réformes importantes.
我国进行重大改革的同时取得了可观的经济复苏。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏。
Les pays d'Amérique latine ont connu une reprise économique et une baisse de l'inflation.
丁美洲经济复苏,该区域的通货膨胀降低。
Ce processus doit évidemment être accompagné d'une structuration et d'une réhabilitation économique du pays.
这一进程显然必须伴有经济复苏和国家重建。
Il faut permettre la reconstruction et le relèvement économique, et résoudre la crise humanitaire actuelle.
必须允许开展重建和经济复苏,同时解决当前的人道主义危机。
Le commerce Sud-Sud pouvait aussi contribuer à la reprise de l'économie mondiale.
南南贸易还有于全球经济复苏。
Les perspectives à court terme pour les prix dépendaient du redressement de l'économie mondiale.
会议指出,短期内的价格前景取决于全球经济的复苏程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors que l’économie nipponne se remet progressivement, le marché des mangas renaît de ses cendres.
随着日本经济的逐步复苏,漫画市场也东山再起。
L’activité économique est repartie à la hausse.
经济活动再次复苏。
Il n’est pourtant pas sûr qu’un redressement de l’économie mène à un recul décisif du chômage.
然而,经济复苏不一定会带来失业情况的改善。
A cela une seule raison : la reprise économique est très lente à l’échelle de la planète.
为此,只有一个原因:经济复苏在全球范围内非常缓慢。
Le plan de relance fonde cette solidarité européenne, c'est un changement historique de notre Europe et notre zone euro.
这项经济复苏计划是欧洲团结的基础,是欧洲和欧元的历史性。
Une amélioration due à la reprise économique.
由于经济复苏而有所改善。
Les rentrées fiscales sont plus importantes que prévu grâce à la reprise économique.
由于经济复苏,税收收入高于预期。
Avec la reprise économique qui se confirme, il atteint ce soir 82 dollars.
随着经济复苏得到确认,今晚达到82美元。
En cause, comme pour les particuliers, la reprise économique qui fait flamber les cours.
至于个人,经济复苏导致价格飙升。
Au Japon le nouveau Premier ministre fait de la relance de l'économie sa priorité.
在日本,新首相正在把经济复苏作为他的首要任务。
Washington se satisfait de cette reprise. La correspondance de Jean-Louis Pourtet.
华盛顿对经济复苏感到高兴。让-路易·普尔特的信件。
L'Egypte à la recherche d'une relance de son économie.
SB:埃及正在寻求经济的复苏。
Fin 2010, la politique monétaire est devenue prudente en raison du redressement progressif de l'économie.
2010底,经济逐步复苏,货币政策趋于稳健。
Au total, avec ce plan de relance, nous arrivons à un quasi doublement du budget européen pour les 3 prochaines années.
总而言之,有了这项经济复苏计划,在未来三中的欧洲经济预算几乎翻了一倍。
Si votre gazinière vous coûte plus cher, c’est d’abord à cause de la reprise de l’économie.
如果你的燃气灶花费更多,那主要是因为经济的复苏。
La reprise de l'économie mondiale présente actuellement un rythme lent et un déséquilibre, a souligné M. Wang.
王说,当前,全球经济复苏呈现缓慢、不平衡的态势。
L'offre baisse, mais de l'autre côté, la demande augmente à cause de la reprise économique chinoise, notamment.
供应正在下降, 但另一方面,尤其是由于中国经济复苏, 需求正在增加。
Aucune annonce, mais un message fort : " la reprise économique est bien là" .
没有公告,但有一个强烈的信息:" 经济复苏来了" 。
Des performances liées à la reprise économique mais aussi à un attrait grandissant du luxe auprès des jeunes.
表演与经济复苏有关,也与奢侈品对轻人日益增长的吸引力有关。
Le ministre des finances britannique George Osborne a défendu ce mercredi la reprise de l’économie dans le Royaume Uni.
英国财政大臣乔治·奥斯本(George Osborne)周三为英国经济复苏辩护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释