Pour qui sait le déchiffrer, le blason est une algèbre, le blason est une langue.
对于那些懂得人,
一种代数学,
一种语言。
L'écusson du Costa Rica en couleurs figure également sur la couverture du passeport qui porte sur sa partie inférieure un guillot sur lequel se détache en lettres de la même couleur acajou que la couverture l'inscription REPUBLICA DE COSTA RICA.
最后,护照首
彩
斯达黎加
,该
下端有一个“扭索饰”图案,上面印有红褐
“
斯达黎加共和国”
字样,与封皮
颜
相近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écu était armorié d'un blason entre les pans drapés d'un grand manteau ; au centre du blason, deux autres pans de manteau s'ouvraient sur un petit blason, qui portait à son tour un troisième blason drapé, plus minuscule encore.
盾牌上在一件斗篷的垂坠两侧之间印有纹章;在盾形纹章的中央,
衣的另外两个部分打开到一个小纹章上,而小纹章又有第三个垂坠的纹章,甚至更小。
Derrière la table des professeurs, la plus grande des banderoles portait les armoiries de Poudlard : lion, aigle, blaireau et serpent entourant un grand P. Harry, Ron et Hermione aperçurent Fred et George à la table des Gryffondor.
在教师桌子后面,挂那条最
的横幅,上面是霍格沃茨的纹章:狮、鹰、獾、蛇联在一起,环绕
一个
字母h。哈利、罗恩和赫敏在格兰芬多的餐桌旁坐下,紧挨
弗雷德和乔治。
Il eut la faiblesse de dire à deux ou trois amis de collège, qui l’accompagnaient jusqu’à la calèche dont ils admirèrent les armoiries, qu’après avoir administré le séminaire pendant quinze ans, il quittait Besançon avec cinq cents vingt francs d’économies.
只有两、三个中学时代的朋友一直送他到马车旁,对马车上的纹章赞叹不己。他一时糊涂,竟对他们说,他管理神学院十五年,离开贝藏松时身上只有五百二十—法郎积蓄。