有奖纠错
| 划词

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无论你派多少消防员都无济于事。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de voir dans le Président libérien Taylor, qui est responsable d'avoir fondé et d'entretenir le Revolutionary United Front (RUF), à la fois un pyromane et un pompier en Sierra Leone.

我们反革命)的成立和继续存在负有责任的利比里亚总统泰勒同时作为塞拉利昂的纵火犯和消防队员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


craiova, crambe, crambé, cramé, cramer, cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228月合集

Ce matin, les gendarmes interrogent les témoins à la recherche d'un incendiaire.

今天早询问证以寻找纵火犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Dans cette région en colère, la chasse aux pyromanes est lancée.

在这个愤怒地区,开始追捕纵火犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La piste d'un pyromane est privilégiée.

纵火犯踪迹是特权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Multiples arrestations de pyromanes présumés ces derniers jours, parfois d'anciens sapeurs-pompiers.

最近几天多次逮捕涉嫌纵火犯,有时是前消防员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Les incendiaires étaient 2, cagoulés et gantés.

- 纵火犯是 2 ,戴着头巾和手套。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Depuis le début de l'été, 34 pyromanes ont été arrêtés, selon le ministère de l'Intérieur.

自夏季开始以来,34 名纵火犯捕,据内政部称。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Le pompier pyromane s'était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

纵火犯消防员甚至出现在警察局发表声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

L'homme de 36 ans, père de famille, pompier volontaire, était aussi un pyromane.

这位 36 岁男子,父亲,志愿消防员,也是一名纵火犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

R. Moquillon, vous en savez plus sur le profil de ce pyromane.

R. Moquillon,你知道更多关于这个纵火犯资料。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

CP : C'est ce qu'on appelle un pyromane, quelqu'un qui met volontairement le feu.

CP:这就是我们所说纵火犯,故意放火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Le choc à Saint-Jean-de-la-Blaquière, dans l'Hérault, après les aveux du pompier pyromane.

Saint-Jean-de-la-Blaquière,在 Hérault,在纵火犯消防员供认之后震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Excédés, les habitants sont convaincus que c'est l'oeuvre d'un pyromane.

居民们激怒了,他们确信这是纵火犯杰作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

L'origine du feu pourrait être liée à une intention volontaire, une imprudence coupable ou à l'action d'un pyromane.

火灾起因可能与自愿意图、有罪鲁莽或纵火犯行为有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

K.Baste: En quelques jours à peine, 3 arrestations de pyromanes présumés.

- K.Baste:在短短几天内,逮捕了 3 名涉嫌纵火犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Comment les enquêteurs tentent de retrouver la trace des incendiaires souvent récidivistes?

调查员如何试图找到经常重复纵火犯痕迹?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Jusqu'ici, sur 48 incendiaires, 12 ont été condamnés à des peines allant jusqu'à 2 ans de prison ferme.

- 到目前为止,在 48 名纵火犯中,12 判处最高 2 监禁。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238月合集

La presse scandinave l'a surnommé " le serial incendiaire" , et pour une bonne raison l'autodafé de Corans est devenu sa spécialité.

斯堪纳维亚媒体称他为“连环纵火犯”,焚烧《古兰经》成为他专长, 这是有充分理由

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Il y a 4 jours, un hélicoptère de la gendarmerie et de gros moyens ont été engagés pour traquer l'incendiaire, sans succès.

4天前,直升机和重物雇来追查纵火犯,没有成功。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

MET L'FEU ! (oh non un pyromane : ( ! ) Iris : Bah... vous pourriez pas prendre le bateau et le revendre plutôt ?

放火烧了!(哦, 不是纵火犯: (!艾里斯:巴...你不能坐船卖掉它吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Les incendiaires sont majoritairement des hommes inconnus des services de police, comme ce pompier de 27 ans, jugé en août pour avoir brûlé 230 ha de forêts.

- 大多数纵火犯都是警方不认识,就像这位 27 岁消防员,因烧毁 230 公顷森林而于 8 月受审。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接