有奖纠错
| 划词

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还好吗?漂洋过海的旧事.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également eu l'expérience dans le rouge Essor et chute de l'honneur, pour ne pas dire fatigué fatigué.

也曾历练过的荣辱兴衰,疲惫到无力说出厌倦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Oh, euh... je crois que je vais rester en bas et jouer avec les voitures téléguidées dans la poussière rouge, si ça te va.

哦,我想我还是留在楼下,在红尘中玩无线电控制的,如果可以的话。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je prends Beauchamp en grippe, dit Albert ; et il se retira à quatre pas en arrière avec Franz, laissant Beauchamp continuer ses dissertations philosophiques avec Debray.

“我讨厌波尚。”阿着就拉着弗兰兹走开了,让波尚去和德布雷讲完他那篇看破红尘的议论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接