有奖纠错
| 划词

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些寿司,赏心悦

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est un vrai bijou.

房子真是一件杰作。

评价该例句:好评差评指正

Vous fournir un service de qualité, beaux produits, et le prix le plus concurrentiel.

为您提供优质服务,产品,和最具竞争力价格。

评价该例句:好评差评指正

La Société a produit une variété exquise de couleur du sable des oeuvres d'art et d'artisanat.

本公司大量生产各种彩沙工艺美术作品。

评价该例句:好评差评指正

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切和一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正

C'est une robe très élégante.

是条裙子。

评价该例句:好评差评指正

Voilà un beau bronze.

是一个青铜器。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'amende de produits Office, et Zheng Tong somme de l'ensemble du personnel se félicitent de votre arrivée.

自设产品展示厅,并同正森全体员工欢迎您到来。

评价该例句:好评差评指正

La décoration est magnifique, le service est impeccable, on était resté longtemps et n'ai pas envie de repartir.

装璜,无可挑剔服务,我坐了好久也不愿离去。

评价该例句:好评差评指正

Nous opérons dans tous les types de verre, l'artisanat, complété par un certain nombre d'autres métiers don amende.

本店经营各种玻璃工艺品为主,辅其他一些礼品工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne possède des équipements importés, d'impression et de matériel d'imprimerie, le traitement, afin de créer votre amende imprimer.

拥有先进德国原装进口印刷设备及印刷后加工设备,为你创作印刷品。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons adopter une attitude sérieuse, dévouée, beaux produits, prix raisonnable pour vous fournir des prestations de qualité.

认真态度、敬业神、产品、合理价格为您提供优质服务。

评价该例句:好评差评指正

Société sera Cohérente de haute qualité, des produits exquis et sincère de service se réjouit de votre visite!

我公司始终如一高质量,产品,真诚服务期待着您光临!

评价该例句:好评差评指正

Ingenuity travailleurs de la production, la fabrication exquis part, les produits peuvent être absolument exquis uvres d'art.

生产工人心灵手巧,纯手工制作工艺湛,产品堪称是绝伦艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Marché de la distribution de la vente d'une variété de délicieux pajamas, de nuit, la pendaison jupes, soutien-gorge.

经销前市场畅销各种睡衣、睡袍、吊裙、文胸。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en Janvier 1, 2005, et depuis l'établissement de son exquis de l'artisanat a remporté favori clients!

本公司成立于2005年1月1日,成立手工制品深得客户喜爱!

评价该例句:好评差评指正

I est principalement engagée dans des accessoires de téléphone portable, clé d'une variété de délicieux pendentif pendaison ornements, exquise variété de mode.

我公司是主要经营手机饰品,钥匙挂件各种挂件饰品,时尚品种繁多。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux appliquées aux jouets, l'électronique, du matériel, des vivres, des médicaments, tels que les diverses formes de matériaux d'emballage exquis.

主要适用于玩具、电子、五金、食品、药品、等各种不同形状包装品。

评价该例句:好评差评指正

Juan Xiu, le design élégant de l'hôtel, la salle magnifiquement décorée harmonie Sophie Li, une jolie, élégant hôtel de style show.

隽秀、高雅酒店设计,房间内装饰和谐柔丽、美仑美奂,尽显酒店高雅气派。

评价该例句:好评差评指正

Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique naturelle.

英属维尔京群岛有丰富植被、完美海滩、游艇码头和珊瑚礁,因此成为自然旅游的地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

J'aime tellement ouvrir un cadeau bien emballé.

我喜欢打开包装精美礼物。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle prend tout ce qu’il y a de plus beau et de plus cher.

她买了那里所有精美和最贵

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Elle prit le plus beau Flacon d'argent qui fût dans le logis.

她拿着家里最精美银瓶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour moi cette entrée, c'est une belle composition.

这道前菜一道精美组合。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alors les enfants qui va ouvrir ses beaux cadeaux ?

那么,孩子,谁来打开你精美礼物?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une version exécutée au début du XVe siècle est ordée de magnifiques enluminures.

十五世纪初版本配有精美

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il lui donna un beau livre à la reliure de cuir.

看上去像一本精美、皮封面书。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.

建于1560年,它被认为本国最精美建筑。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle aurait voulu pouvoir toucher la peau blanche de ces jolis gants fins.

漂亮精美手套,她恨不得把那光滑皮去摸一下。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils fabriquent ainsi de superbes cheveux en or pur qui poussent comme s'ils étaient vrais.

纯金制作出精美头发,就像真的头发一样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais surtout, ce calendrier arbore en 1re page une magnifique photo.

但最重要,这本日历首页上有一张精美照片。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Encadrés de boiseries somptueuses, le dôme et l'allée centrale semblaient avoir été tapissés de lapis.

屋顶和中央通道采精美木雕作为装饰,仿佛布满了天青石。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, vous savez faire une vraie très bonne, voire même excellente.

现在,你知道如何做一道真正美味,甚至精美马铃薯饼了吧。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans sa lumière et ses décors soignés, le film ne cesse d'ailleurs de flirter avec le tragique.

在其精美光影和布景中,这部电影不断地接近悲剧。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本为了一切精美和一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

La mode est alors au sautoir de longueur spectaculaire.

精美长款珍珠项链因此风靡一时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'histoire de l'expansion et du déclin de ces deux cent trois civilisations est digne des plus belles épopées.

那二百零三轮文明兴衰,真一首首精美史诗。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le chancelier leva la tête, les yeux étaient de superbes sculptures, belles et réalistes à la fois.

元首仰望天空,那些太空中眼睛精美雕塑,栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je comprends. Vous cherchez des meubles modernes ? Nous avons aussi de belles copies de meubles anciens.

了解。您要找现代家具?我也有精美老式家具复制品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il partage ses connaissances sur la vénerie dans " Le Livre de Chasse" , ouvrage merveilleusement enluminé.

在《狩猎之书》中分享了狩猎知识,这一本精美插图书籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplopage, diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie, diploptère, Diplopylidium, diplornavirus, Diploschistes, diploscope, diplosie, Diplosiga, diplosome, diplosomie, diplospire, diplospore, Diplotaxis, diploténie, diplotératologie, Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接