J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
我算了帐,我欠你10欧元。
Maintenant? Pas possible. C'est une chose faite. Oublie ça.
现在吗?不可能了。木已成舟。还是算了吧。
Eh bien, répondit Andrew Stuart, la Banque en sera pour son argent.
“得啦,”安得露•斯图阿特插嘴说,“还不是归银行几个钱算了!”
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!们不听,会听的。”格兰古瓦叹气想道。
Ton père lui a proposé de lui racheter le tube.
你父亲建议医生把管子装我身上算了。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是们不愿意,那就算了。
Laisse tomber, c'est pas un bon plan!
算了吧, 这不是什么好主意!
Si vous ne savez même pas cela, il n'y a plus qu'à tirer l'échelle.
〈讽刺语〉如果您连这个也不知道, 那就算了。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算的旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元的旧调整。
Il serait donc peut-être plus simple que son auteur le retire purement et simplement.
因此,较简单的办法还是让提案国撤回该决议草案算了。
En raison d'une erreur d'écritures, la Commission a en fait recommandé USD 25 377 de trop.
在审查这项商业损失索中有一项文书工作错误,多算了25,377.00美元的建议。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运气。
Jean : Ouais, ben oui. Mais là non. Oh non, non c'est trop futuriste ca. Laisses tomber.
呦,对。但是这个不行,不行,不行,这太未来主义了。算了吧。
Un témoin oculaire, présent lors des enterrements, a déclaré avoir dénombré 42 corps, dont celui du chef du village.
一名参加掩埋尸体的目击者点算了42具尸体,包括村长的尸体。
11- Julien: Laisse tomber, je t’expliquerai. Bref, chercher Isabella, c’est un peu comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
算了,我以后再解释给你听,总之,寻找伊莎贝拉有点像是在麦草堆里(大海里)找一根针。
Nous ne le faisons pas ici parce que dans certains pays une partie importante des travailleurs ne figure pas à la rubrique « emploi total ».
本文则未这样做,因为在一些国家,“所有就业员”中漏算了很大百分比的工。
Un compte est fait par une personne qui travaille dans le service de gestion financière d’une entreprise et qui a travaillé longtemps sur les impôts.
一位长期与税务打交道的某企业财务部门的老同志算了一笔账。
Restons-en là de nos histoires qui ne sont pas encore racontées.Les humeurs sont déjà difficiles à distinguer le vrai du faux dans le temps passé.
有些故事还未讲完那就算了吧,那些心情在岁月中已经难辨真假。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼的样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算了的那种。
Selon une autre suggestion, l'alinéa c serait tout simplement supprimé, car il n'était pas souhaitable, notamment en raison de l'évolution du droit relatif aux dommages transfrontières.
另外一种意见认为,第14条(c) 款要不得,干脆删除算了,从有关越界损害的法律的发展情况看来,尤是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, tant pis! J'ai beaucoup de personnes intéressées, vous savez !
那就算了!您知道的,有很多人对这公寓感兴趣!
Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.
不了,不了,没有的。是寄给巴黎的,宁愿叫个快递员(算了)。
Non, pas au café. -Tant pis. Combien je vous dois ?
不,不要咖啡味的。算了,应该给您多少钱?
Allons Boubou! Ce n'est pas grave. Allons faire du toboggan.
算了,布布!没事,们去玩滑滑。
Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!
妈妈忘记准备的衣服。算了!
Alors, tant pis, a répondu la dame tranquillement, je garde les deux euros.
那算了,这位夫人平静地说,那这两欧就留着了。
Je ne sais vraiment pas où Trotro se cache.Tant pis, bon, je vais perdre.
真的不知道托托藏在哪。算了,,要输了。
Ah non, c’est trop cher pour moi. Et quel est le prix d'un volume ?
算了,这对来说太贵了。一部要多少钱?
Oublie, c'est au même endroit en fait !
算了...都是一个地方。
C'est pas grave, je vais prendre celui-là.
算了,买这包。
Merci, c'est gentil. Il n'aime pas le pain de seigle.
算了,谢谢您。他不喜欢这种口味。
Tant pis, donnez-moi trois bouteilles de bière. Ça fait combien en tout ?
没有算了。来三瓶啤酒。这些一共多少钱?
Bon, j’ai rien trouvé. Du coup je vais écrire des nombres.
算了 没找到 那就写写数字。
Par exemple, j'avais une idée, mais laisse tomber, on va faire autre chose.
比如,有个想法,但是算了,们做其他的。
Alors, laissez tomber. Puisque vous pensez que les cartons sont convenables,pas la peine de changer.
那就算了。既然您认为纸箱合适,就不用换啦。
Oh, tant pis, je lirai plus tard.
哦,算了,晚点再读。
Tant pis, je laisse sonner, qu’ils s’arrangent avec le répondeur !
算了,就让电话响着,自动应答机会回复他们的!
Il est goal et rentre à la maison?
那就直接回家算了?
Et oh... Eh, garçon, là. Tu te bouges ou quoi?
天… … 嘿,兄弟。你是打算继续干还是算了?
Ce serait bien sûr mieux d’avoir un écran plus grand, mais... tant pis.
有一个屏幕更大一些的电脑会更,但是… … 算了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释