有奖纠错
| 划词

Le projet concerne le financement de la construction de six puits àgrand diamètre.

此计画涉及建造六口大口径水井的

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.

3为了,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des traitements est également une question fondamentale.

治疗也是一个根本问题。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.

表1还按区域和类型提供了上述信息。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le financement de 26,8 % des besoins est assuré.

迄今为止,已满足26.8%的需要。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources financières internationales permettrait d'éliminer ces obstacles dans une bonne mesure.

增加国际可能会在清除这些障碍方挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.

我们可以认为政府的源可忽略不计,因此其的能力同样可忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la responsabilité de l'accroissement du financement du développement est principalement une affaire interne.

因此,增加的责任主要是一项国内事务。

评价该例句:好评差评指正

La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.

因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算方式支助该办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地占收到的总数的57%。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait donc formuler un plan pour la mobilisation de fonds.

因此秘书处应制定一项计划。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des fonds destinés au renforcement des capacités statistiques.

增加统计能力建设的

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de revoir les modalités de financement des activités opérationnelles de développement.

至关重要的是应对业务活动的形式进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性来源方也取得了迅速的进

评价该例句:好评差评指正

Il est la principale source de financement de nombreux groupes terroristes.

它常常充当很多恐怖主义集团的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des moyens financiers constitue le plus grand obstacle à l'obtention d'un monde sans polio.

全球根除小儿麻痹症的最大障碍是如何足够的

评价该例句:好评差评指正

Le troisième défi, et le plus important, concerne le financement.

第三也是最重大的一个挑战是

评价该例句:好评差评指正

Ils diffèrent par la taille, l'échéance et les sources de financement.

这些项目在规模、预计完成日期和来源方有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le développement ne peut se produire sans un financement adéquat.

第二,没有充分的,就不可能实现

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont financés de la même manière qu'en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

塞族共和国的保健方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的方法相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20252

Un des défis sera de financer cette reconstruction, dont le coût est estimé à 53 milliards de dollars par l'ONU.

面临的挑战之一是为这项重建筹措资金,据联国估计, 重建费用高达530亿美元。 此外,还有沙地带治理这一复杂问题, 阿拉伯国家对此并非意见一致。 哈马斯能否继续存在? 巴勒斯坦权构是否应接管该地区? 以色列则两者都不接受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接