Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
夫人,请向您介绍的父亲。爸爸,向您介绍们的教师,杜布瓦夫人。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
给他相片,并送他一件Polo恤。个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !
Lancelot 一年内与在此作战!今天是最后一天!
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你爱,难道就后悔了吗?
Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.
但Raymond人不,说事得由Grumiaux自己处理。
Pour rien au monde je ne consentirais à cela.
无论如何不会此事。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
敲了门, 但没人。
Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.
他的注意似乎已经打定,可是他还是重新加以考虑。
Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.
请他上咖啡馆喝一杯,他不假思索就了。
Ses amis sont pas d’accord et demande de l’argent mais il accepte .
他的朋友不并钱.但是他了.
Je vous promets de vous rendre votre argent la semaine prochaine.
下周把钱还给你。
Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
你曾来的,你却办不到!
Je m'assure qu'il fera ce qu'il m'a promis.
深信他会做的事情。
Marie a promis de venir le plus tôt possible.
玛丽尽可能早点来。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,是你做的朋友,的生活将充满阳光。
L'auteur a promis qu'elle enverrait une telle demande.
提交人提出一求。
Il a alors clos l'entretien en me promettant d'en parler au Président.
后来谈话结束时,他他会总统谈一谈。
J'avais promis que j'apporterais des modifications à la révision 2.
曾将对第二次修订稿作一些改动。
Le montant total engagé jusqu'ici atteint presque 13 millions d'euros.
迄今已支付的总额几乎达到1 300万欧元。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府立即开始解除金戈威德的武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.
有的人当面笑她,没有人答应借钱。
Alors Francine, pourquoi n'es-tu pas venue hier ? Tu m'as déjà promis dimanche dernier.
那么弗朗西娜,为什么昨天没来?上个星期日答应我的。
Oui si vous promettez de ne pas faire de bruit.
可,要答应不发出声音。
Salut Matthieu ! C’est Alberto ! C’est d’accord pour ta fête samedi soir.
好马修!我是阿尔贝托!我答应去周六晚上的聚会。
Promets-moi. Je ne suis pas riche, mais je te rends heureuse.
答应我。我虽然不富有,我可给幸福。
Je te promets que je le ferai.
我答应,我会办的。
Mais non, il passe tout, alors on se demandait forcément, avec Joseph.
的要求他都答应 所我和约瑟夫有点疑。
Il passe tout, t’as vu ça ou toi?
他什么都答应,看到了吗,呢?
Quoi qu'il en soit, on va au cinéma, tu m'avais promis !
不管怎样,我要去看电影的,答应我了的!
Bon. ben d’accord. Barbara, mais fais-y attention et rends-la-moi demain sans faute.
好吧。我答应了。是,要注意,明天一定要还给我。
Comme j'ai promis à la chef Darroze, aujourd'hui je suis zen.
就像我答应达洛兹主厨的那样,今天我一定要冷静。
Je vous ai promis de grands succès.
我答应过,我会大获全胜。
Ah ! Je vous avais promis un peu de physique, pas d'activité hein, de science.
啊,我答应给带来一些物理学知识,不是活动,而是科学。
Vous le verrez, car il a promis de venir dîner un de ces jours.
您过几天会看到他的,他答应最近上咱家来吃饭。
Oui je dis rien Tu promets ?
对我啥都不会说的。答应吗?
Nous le promettons, dirent les jeunes filles, en fondant en larmes.
“我答应,”少女说,泪流满面。
Vous me le promettez ? dit-il, en avançant le bras, d’un air inspiré.
“答应我吗?”他一边说,一边伸出胳膊,一副受到神灵启示的样子。
Et je vous ai promis de vous dire toute la vérité dans cette vidéo.
而且我答应过在这个视频里对说实话。
Et ce soir, il a promis de faire découvrir ce mets à des amis.
今天晚上,他答应和朋友共享这道菜。
Je ne veux pas de ces choses-là.
我可不答应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释