Je vais voir encore un peu, je vous donnerai la réponse dans une heure,ok?
让我再认真想一想,一小时后给好吗?
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请确定他或她收到了我邮件,我在等他/她。
Elle a besoin que vous lui donniez vite votre réponse.
她需要迅速给她。
Je ne mpattendais pas âune telle réponse.
我没有料到会有这样。
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果不作,我们就只好去咨询其他律师。
J'espere que vous pouvez me donne une reponse.
希可以给我。
N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
别忘了22点之前确认你们。
C'est pourquoi il ne vous a pas répondu.
这就是为什么他没有缘故。
J'espere que vous pourriez effectuer le paiement la fin de ce mois.
我希可以在这个月把尾款打入我们公司账号。期待。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毁谤最好。
Elles exigent des réponses claires et rapides.
他们要求迅速而明确。
Bienvenue à la clientèle enquête, il doit y avoir plus de réponse satisfaisante!!
欢迎广大客户来电询价,一定有最满意!!!!
Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.
让我把思路理顺一下再给。
A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.
如果未得到,则被视为项目已通过审批。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未对律师提出援助请求做出。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够详细地对提交人申诉作出。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室。
Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.
这项要求未得到,而威胁仍在继续。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收到均未对审评委相关性提出任何疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais jusqu’ici, elle n’a reçu aucune réponse.
但直到目前为止,它没收到任何复。
Oui, d'accord, Madame. Mais donnez-moi la réponse dans les meilleurs délais.
行,可以,夫人。不过请尽快给我复。
Si l’entretien se passe bien, vous recevrez une réponse positive et vous serez embauché.
如果面试顺利,你将会收到肯定的复,你被雇了。
Bien, vous aurez notre réponse dans les deux jours qui viennent. Merci d'être venue.
好,两天内您会收到我们的复,谢谢您跑了一趟。
Je ne peux pas le dire avec certitude.
我不能给出肯定的复。
Rachel elle-même se taisait, impuissante à répondre.
乐石儿没有气力复,不再开口了。
Il va te répondre si tu poses une question.
如果你提出问题,它会给你复。
Allez, mon cher ami, réfléchissez, et revenez dans trois jours me rendre une réponse définitive.
去吧,我亲爱的朋友,仔细想想,过三天给我最后的复。
À son Père, à son Roi ne sait plus que répondre.
她不知道如何复她的父亲。
La Princesse demeura toute interdite, et ne répondit rien.
公主不话,没有复他的提议。
Il y avait une triste réponse à chacune des deux demandes faites par Edmond.
唐太斯急切地提出的问题得到的都是悲哀的复。
Un croassement répondit à ce triple appel.
一声老鸦叫复了这个暗号。
Les réponses ont notamment permis de mesurer le degré de dépendance au tabac des fumeurs.
这些复可以检测吸烟者对烟草的依赖程度。
On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.
人家要他作出决定性的复呢,口气的高傲更增加了他内心的快乐。
La réponse arrive un an plus tard. Bien reçu, c'est déjà ça.
一年后得到复。收到了,真不错。
Deux, ma chère miss, et je m’engage à y répondre.
“提两个都行,我亲爱的小姐,我保证复你。”
Il s’adressait des questions, et il se faisait des réponses, et ses réponses l’effrayaient.
他自问自,他的复使他吃惊。
– Comment se fait-il qu'on réponde aux questions de Harry ?
“为什么哈利的问题就能得到复?”
Merci à vous pour l'attention que vous avez portée à mon dossier. J'attends votre réponse.
谢谢您对我的重视,我等您的复。
Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.
但我只要能够否认这事的真实性,我总是作否定的复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释