有奖纠错
| 划词

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查文件,如提单单,就很容易能看出日期。

评价该例句:好评差评指正

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发证据,小组通常要求提供输单证,如提单货单。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求提供书面证据,提单单,以证明货物的存在向科威特发的日期。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须提供货物托证据,提单单等输凭证。

评价该例句:好评差评指正

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆服务,签发综合的货提单、《公路货公约》发货通知书或提单

评价该例句:好评差评指正

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于输的早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定的“单据”,诸如提单提货单或托货单,必须是纸张形式为前提的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,为了确定委员会的管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意的证明包括提供单证,充分证明货物的及其日期,如提单单或卡车货物通知书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接