Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域稳定。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个能自立巴勒斯坦国件是实现加沙带稳定。
L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.
小农户与拥有稳定市场物流伙伴间伙伴关系至关重要。
Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.
预期该基金中期会稳定增长。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会形势保持稳定。
Les prix et les taux de change sont restés stables.
价格和汇率一直保持稳定。
La Mission est présente dans les 10 départements d'Haïti.
稳定团已在海所有10个省驻扎。
Nous espérons qu'elle deviendra un instrument fondamental dans la stabilisation d'après conflit.
我们希望该委员会将成为实现冲突后稳定一个重要工具。
L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.
世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们区稳定。
L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.
次区域稳定性则是与冲突相关另一难点。
La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.
发达世界宏观稳定,对维持现有积极势头是不可或缺。
Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.
这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常情况影响着收入稳定、增长、通货膨胀和竞争力。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格不稳定会转变为收入不稳定。
L'accent est toutefois resté sur la stabilisation des prix, l'inflation n'étant pourtant plus un problème.
但是,在通货膨胀问题消失以后,仍然继续集中注重稳定价格。
Ces deux pourcentages sont demeurés stables au cour des dernières années.
在过去五年里,这两个比例一直保持稳定。
De nombreux ménages en Afrique, surtout en zone rurale, ont un revenu très irrégulier.
众多非洲家庭,尤其是农村区家庭,收入非常不稳定。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格稳定。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿部门出口收益制度与稳定出口收入制度运作相同,但其对象是采矿部门。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助分配仍然具有选择性和不稳定性特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un environnement harmonieux et stable, comment pourrions-nous mener une vie heureuse et paisible ?
没有和谐稳定的环境,怎会有安居乐业的!
L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.
乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的情况不够稳定。
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
香港繁荣稳定是香港同胞的心愿,也是祖国人民的期盼。
Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.
不稳定的督政府对他感到忌惮,于是将他派往意大利和埃及战场。
Il est intéressant de noter que la fréquentation des bibliothèques est restée stable.
有趣的是,书馆的读者人数稳定不变。
Le bœuf continua donc tranquillement sa marche d'un pas lent mais sur.
于是,牛平静地迈着缓慢而稳定的步伐。
Nous sommes aussi confrontés à l'instabilité politique.
我们还面临政治不稳定。
Mais parler avec d'autres personnes dans une langue qu'on apprend, c'est parfois un peu déstabilisant.
但是用你正在学习的语言与其他人交谈,有时会有点不稳定。
Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.
所有这些变化都不稳定,但是随着时间,一切都会恢复正。
Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !
的错误和不稳定性都没有了,我们希望看到可靠性!
En 2050, le taux de fécondité devrait se stabiliser à 2,1 enfants par femme.
到2050年,生育率预计将稳定在每个妇女生育2.1个孩子。
Donc il y a vraiment ce côté un petit peu précarité qui peut être inquiétant.
因此,确实存在有点不稳定的一面,这可能令人担忧。
En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.
此外,你的工资会更少,因为你没有了不稳定保险。
Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .
在自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“不稳定的”。
La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.
依靠大气层稳定的卫星信号的传输被扭曲了。
Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.
你对我来说就像一张桌子。但我是不稳定的。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上的不稳定是长期的,国的不同地区政权统治经发生改变。
On pompe l'eau de mer, on ballaste, c'est comme un sous-marin, il s'enfonce sous l'eau.
我们抽取海水,用压舱物稳定船只,就像一艘潜水艇,它会潜入水下。
Tu deviens émotionnellement volatile, hors de contrôle et extrêmement sensible à tout.
你变得情绪不稳定,失去控制,对一切都非敏感。
Les niveaux d'apatrier d’abnégation sont plutôt stables.
自我牺牲的程度还算稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释