Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
在惩戒和上诉序中给予适当序。
Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.
如该序得到承认,则内序将被中止。
Les retards pris résultent des décisions d'ordre procédural prises par les parties.
诉讼序的拖延往往是当事方采取的序步骤所致。
Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.
为了确保某些文件的法律效力,有些序可能为强制性序。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美要澄清一个序问题。
Le système de procédures spéciales devrait rester en place.
特别序制度也应该保留。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,卖方提起了仲裁序。
La procédure actuelle de présentation des rapports devrait être révisée.
提交报告的序应该受到审查。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所开展的序需要制度化。
Examen des questions de procédure et suivi.
审议序性事项和后续。
Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.
些审理序的概况见附件1。
La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.
宪法法院的序并不过长。
Le respect des procédures est un point important pour le Groupe des pays africains.
遵守序对非洲集团来说非常重要。
La procédure de certification pour Oman est en cours.
阿曼的认证序目前正在进行之中。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte cette procédure?
我是否可认为大会同意一序?
Conformément à la procédure habituelle, cela doit se faire simultanément.
根据通常序,必须同时样做。
La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.
与此序有关的文件也须保密。
Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.
个系统增强了风险管理序。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别序可与普遍定期审议机制互动。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
种做法严重损害正常的民事序原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Je suis informaticien, je travaille comme programmateur chez IBM.
我是序员, 在IBM设计序。
Bon i' nous faut un codeur !
我们需要一个序员!
Ah, je croyais application ! - Une application ...
我以为是序!
Préférez des programmes de lavage à basse température.
优先选择低温洗涤序。
Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.
都不走司法序。
À cet endroit, il agit comme un véritable logiciel de retouche photo.
里就像一个照片编辑序。
Je viens de finir ma routine soins.
我刚刚完成了我的肤序。
Faut le noter, il y a une appli.
该注意,有一个序。
Qu'est ce qu'on voit à travers les applications ?
我们通过序看到了什么?
Vous pouvez faire ce programme à votre rythme.
你可以按照自己的节奏进行这个序。
Mais les modalités du vote ne semblent pas être claires pour tout le monde.
但投票序似乎并非人人都很清楚。
On ne peut pas les mettre en prison sans procès.
公民不能不经诉讼序就被关进监狱。
Pour obtenir ces photos, le programme a dû apprendre deux choses.
为了获得这些照片,序必须学习两件事。
Vous avez, vous, le pouvoir de reprogrammer votre cerveau.
你有能力为你的大脑重编序。
Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »
注意,团体行动的序是长且复杂的。”
–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.
“——我要说明我们这学年的活动序。
L’application mobile INPN espèces permet de découvrir les espèces recensées près de chez vous.
序INPN使得我们可以发现附近出现的物种。
Limitez le nombre de programmes ou d'onglets ouverts et inutilisés.
减少打开而又不使的序或页面的数量。
Oui, vous avez par exemple l’application gratuite et anonyme Pilote Budget.
有,例如免费和匿名的预算试序。
Lingopie c'est une application qui vous aide à améliorer votre français.
Lingopie是一个帮助你们提高法语水平的序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释