Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官手术。
La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.
眼睑也属世界首例。
Il est difficile de transplanter un organe.
一个器官是很难。
La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.
主要经营器官方面术后用药。
On lui a greffé un rein.
有人给他了一只肾。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许部分肝脏。
Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.
仅仅价值观念显然是够。
Chypre a un fort taux de réponse pour ce qui concerne les transplantations d'organes.
塞浦路斯器官响应率比高。
L'Allemagne a aussi mentionné la Fondation internationale Eurotransplant, décrite plus haut.
德国也提到上文所说欧洲国际基金会。
En Italie, l'importation d'organes de détenus condamnés à mort était strictement interdite.
意大利严格禁止被判死刑囚犯器官。
La transplantation d'organes est souvent la solution de dernier recours pour les patients concernés.
器官经常是器官衰竭病人最后一条出路。
Ces politiques peuvent être copiées par d'autres États Membres de la région.
Holness阁下强调这些政策可用于该地区其他成员国。
Il restait à savoir si ces règles étaient transposables aux déclarations interprétatives.
现能确定这些规则是否可到解释性声明中。
On partira des conclusions de ces études pour convertir le module au format Web.
这些研究将为把报告应用程序到网格式提供根据。
Nous remarquons en outre qu'elle n'existe qu'en format PDF imprimable.
此外,我们也注意到清单只能以可文件格式提供。
Article 5 4) de l'ordonnance sur la transplantation d'organes humains (chap.465).
《人体器官条例》(第465章)第5(4)条。
Grâce aux améliorations rapides de la chirurgie des transplantations, le nombre de greffes d'organes ne cesse de progresser.
由于外科迅速发展,器官数量正稳定增加。
En effet, on n'obtiendra pas le résultat recherché en se contentant d'importer des modèles administratifs étrangers.
仅仅是外国治理模式并能达到想要结果。
Il s'agit surtout de transplantations d'organes et de moelle osseuse sur des enfants et des adolescents.
这些手术主要是儿童和少年身上器官和骨髓。
En revanche, les tests effectués sur les dons de sang et la transplantation d'organes sont obligatoires.
捐助者血液测试和器官则是强制性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a déjà été utilisé pour la transplantation avec succès.
它已经用于成功。
Le coût d’une greffe est estimé entre 2 500 et 9 000 euros.
费用估计在2500到9000欧元之间。
J'ai subi une transplantation du cœur.
我做心脏手术。
Cette précaution améliore les taux de succès des greffes.
样可以提高的成功率。
Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...
没有一团队敢冒险对一面部毁容的病人实施局部手术。
Leur hémoglobine est également précieuse en cas de transplantation d'organes.
它们的血红蛋白在器官中也很有价值。
Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.
总而言之,种眼睛的,只能在有血缘的家族成员之间进行。
Le programme de transfert de ma mémoire s’arrête à mon départ pour l’Europe.
“我记忆的程序设计,把最后界限划在我去欧洲的时候。
C’était aussi l’époque à laquelle se récoltaient les divers légumes provenant des plants de l’île Tabor.
从达抱岛来的各种蔬菜,现在也到了该收获的时候。
Numéro un, entre le prélèvement et la greffe, chaque heure compte.
第一,从摘取到,每小时都很重要。
Aussi a-t-elle décidé de demander une greffe du foie.
她因此决定要求进行肝脏。
Il traite les grands brûlés auxquels il prélève des tissus intacts, qu'il greffe ensuite sur les zones mortes.
他通切除完整的组织并,将其到死亡区域来治疗烧伤患者。
Le truc, c'est de traiter l'organe avant la greffe avec des médicaments qui vont bloquer ces signaux de détresse.
有一诀窍是在前用能阻断些求救信号的药物治疗器官。
Une fois greffé dans le nouveau corps, l'organe lui dit: " Attention, je suis endommagé! "
一旦到新的身体里,器官就会说:" 小心,我受损了!"
J'ai envie de me faire greffer des yeux bridés !
我想我的眼睛!
Parfois, je ne pouvais même pas faire la transplantation.
有时我甚至无法进行。
C’est dans cette intention qu’elle se présente à l’hôpital, désireuse de se faire inscrire sur une liste d’attente.
出于此目的,她去了医院,希望被列入等候名单。
Avant de repiquer une dizaine de ces arbustes.
- 在大约十样的灌木之前。
Donc une nouvelle source de cellules souches pour greffer de la moelle, pour greffer des fibres musculaires.
因此,干细胞骨髓,肌肉纤维的新来源。
Vous imaginez les enfants qui attendent leur greffe dans cette clinique?
你能想象在家诊所等待的孩子吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释