Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付流感。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
流感正在影响整个区域,包括以色列。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防流感活动也在全国继续开展。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
流感威胁着全世界,并且不分国界。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进行与流感有关实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告发生了几宗家感染流感事件。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭流感侵害疫苗。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大流行病,包括流感。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
流感在人类中流行风仍然很高,因为动物流感尚未得到控制。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新防治流行性流感国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因流感等世界性流行病而变得更严峻。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆发流感以及人流感。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多鸡感染流感,媒体必将大张旗鼓地报导。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制家贸易也带来了流感。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因流感问题对移徙物种研究得到了新重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在是沙地带家可能爆发流感。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
流感H5N1病毒现至少在5个国家某些地区家中流行。
Nous préconisons le renforcement de la coopération dans la lutte contre les maladies infectieuses, telles que la grippe aviaire.
我们呼吁强合作,以抗击流感等传染病。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付任何健康机如有关海啸救援、流感等基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止流感发生主要只影响了东亚及东南亚家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez dire la grippe aviaire ? s'étonna Luo Ji.
“禽流?!”罗辑吃了惊。
Le second, de 2015, concerne la bronchite infectieuse aviaire.
第二个专利是2015年颁发的,它涉及到禽流传染性支气管炎。
Elle était malade de la grippe aviaire.
她患上了禽流。
C'est la conséquence de la grippe aviaire.
这就是禽流的后果。
La grippe aviaire a décimé des élevages entiers.
禽流导致整个鸡群死亡。
La grippe aviaire depuis plus d'un an qui sévit dans toute l'Europe.
年多来禽流虐整个欧洲。
Pour éviter les épidémies de grippe aviaire, il existe plein de pistes.
为了避免禽流的流行,有多轨道。
51 cas au total depuis l'identification de la nouvelle souche de grippe aviaire.
自发现禽流株以来,共有51例病例。
Imaginez les grippes aviaires et porcines qu'on se serait farci si l'âge industriel n'avait pas changé son fusil d'épaule !
想象下,如果工业时代没有改变它的方式,我们会有怎样的禽流和猪流啊!
Il s'agit des premières infections humaines de cette souche de la grippe aviaire.
这些是这种禽流病株的第批人类染。
Le seul souci est la quantité, avec la grippe aviaire, il y a pénurie de cannetons.
唯担心的是数量,禽流,小鸭子短缺。
Avec la grippe aviaire, le prix des volailles a grimpé de 42 % en un an.
有了禽流,家禽价格在年内上涨了42%。
Les producteurs sont inquiets parce que la grippe aviaire est passée par là, décimant leurs canards.
生产者们担心,因为禽流已经在那里,导致他们的鸭子大量死亡。
Fulgurant, ce nouvel épisode de grippe aviaire, à la fois plus rapide et plus virulent, accable l'éleveur.
令人眼花缭乱的是,这种的禽流发作速度更快、性更强,使饲养员不知所措。
Plus de 4 millions de poules pondeuses ont été abattues en France depuis décembre, suite à la grippe aviaire.
自去年 12 月以来,法国已经屠宰了超过 400 万只蛋鸡,发生禽流。
Au Togo, le gouvernement prend les mesures nécessaires afin de tuer dans l'oeuf le risque d'épidémie de la grippe aviaire.
在多哥,政府正在采取必要措施,将禽流流行的风险扼杀在萌芽状态。
Malgré la grippe aviaire qui est un énorme fléau pour votre secteur, vous avez encore du foie gras à vendre?
- 尽管禽流对您的行业来说是个巨大的祸害,但您还有鹅肝要卖吗?
E.Tran Nguyen: Les restrictions sanitaires étaient à peine levées que la grippe aviaire est de retour dans le Gers.
- E.Tran Nguyen:当禽流卷土重来时,卫生限制几乎没有解除。
Moins de foie gras dans les rayons, l'une des conséquences du dernier épisode de grippe aviaire qui a décimé les élevages.
- 货架上的鹅肝酱减少,这是上次禽流导致农场大量死亡的后果之。
Le H5N1, cette grippe aviaire, a touché des vaches laitières, des volailles notamment, et a très rarement été associée à des cas humains.
H5N1 禽流病主要染奶牛和家禽,少引起人类病例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释