有奖纠错
| 划词

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

爱而不的人有千百种幻而真实的东西骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走别恨。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, très rapidement, ceux qui étaient prisonniers de la peste comprirent le danger auquel ils exposaient leurs proches et se résignèrent à souffrir cette séparation.

然而无须多久,鼠疫的人们便明白过来,他们那样做是把亲人往火坑里推,便终下定决心忍别痛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’absence, comme il arrive toujours dans les sentiments naturels et vrais, n’avait fait qu’accroître son amour de grand-père pour l’enfant ingrat qui s’en était allé comme cela.

出自自然和真挚情感的别恨,只能增加外公对那不知感恩、随意他而去的孩子的爱。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean s’avança, la main ouverte, et quand il sentit se refermer sur ses doigts l’étreinte paternelle du vieillard, une émotion bizarre et imprévue le crispa, l’émotion des séparations et des adieux sans espoir de retour.

让张开了手朝前走过去,当他感觉到被老人紧紧握住了的手指上的父爱时,一阵没有预料到的奇异的情绪使他的心都抽紧了,这是生死别,永无再见之望的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接