有奖纠错
| 划词

L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.

福利国家是18世纪通过德国法律建立

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家福利投资。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation supplémentaire pour un enfant handicapé s'élève à 35 lats par mois.

名残疾子女额外家庭国家福利费用为每月35拉特。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

福利国家预算出资。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利国家社会保险局管理。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick continue à accorder la Prestation nationale pour enfants aux bénéficiaires d'aide sociale.

新不伦瑞克省继续将国家福利转给社会救济领取者。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'État-providence est étroitement lié à la conception de « contrat social » héritée du XVIIIème siècle.

福利国家与从18世纪继承《社会合同》概念密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

再分配是现代福利国家个基本特征。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de l'aide sociale de l'État sont financées par l'État.

国家福利津贴由国家支出。

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa n'a pas de système d'État d'allocation familiale.

萨摩亚没有国家家庭福利制度。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平等是挪威福利国家关键目标。

评价该例句:好评差评指正

En Finlande, les femmes ont joué un rôle actif dans la mise en place de l'État-providence.

在芬兰,妇女已成为福利国家积极开发者。

评价该例句:好评差评指正

Elle est fondée sur l'ordre public, le bien-être du public et la bonne conduite de l'État.

该规则基于公共秩序、公共福利国家善举。

评价该例句:好评差评指正

La limitation à des fins sociales de la propriété découle également du principe de l'État social.

财产社会限制也是源于福利社会国家原则

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'en bénéficier n'est pas lié aux cotisations à la sécurité sociale qu'une personne a versées.

领取国家福利权利与个人缴纳社会保险缴款无关。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations au titre du Supplément de la PNE s'éteignaient lorsque le revenu familial net atteignait 27 750 dollars.

在家庭净入达到27 750加元时,国家福利福利减尽。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut colombien de protection de la famille donne suite aux recommandations du Comité des droits de l'enfant.

权利委员会建议正得到哥伦比亚国家福利机构落实。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la condition sine qua non de la prospérité et du développement de tous les pays.

它是实现所有国家福利和发展个基本条件。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont affirmé que l'État-providence offrait une forte incitation à migrer aux personnes à faible potentiel humain.

有人认为,开放福利国家是驱使人力资源水平低下人移徙强大动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202311月合集

Pour détecter les fraudeurs aux prestations familiales, l'Etat a fait appel plusieurs années durant à des algorithmes.

为了发现福利欺诈使用法多

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La France qui est sûrement le pays avec le plus d’avantages sociaux, a en même temps les gens les plus tristes.

无疑是社会福利最多的,同时也是最悲伤的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接