Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。
Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.
没有什么勾一天是不合法的,是不神圣的。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的生命。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是的,父亲,不是我的,是一件神圣的寄存品。"
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈、和蔼安详的表情立给他以影响。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国的神圣领土不容侵犯。
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后的嘈杂,管风琴弹起神圣的音乐。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。
A mes yeux, le grand pontife est très saint.
我眼里,大司祭是很神圣的。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
位妇女的话常常是神圣的,显示基督徒的。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
的话语,神圣的话语,遥远的话语。
Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.
神圣的聚会不是政治嘉年华。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣的誓言。
Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.
通常,斯基泰文化中存着将司空见惯的东西神圣化的情况。
A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.
内部,壁龛保护着神圣的孔子雕像。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月的开始,穆斯林将月奉守斋戒。
En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
作为一个基督徒,我的最神圣的诫律是上帝和我的邻居。
La question de l'interprétation est d'autant plus importante lorsqu'il s'agit de savoirs sacrés ou secrets.
对于具有秘密或神圣性质的知识,如何诠释的问题就变得特别重要。
Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.
他还倡导生命的神圣地位。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化特性是不可剥夺的权利,种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça, c’est bien dit. La culture des carottes est une profession très noble.
说得一点都没错 种萝卜是一份圣职业。
C'est quasiment un rite de passage que certains considèrent comme sacré.
有些人认为这是一场圣成人仪式。
Et puis, les arbres chinois, c'est un sacré truc.
然后,中国树木,是一个圣东西。
Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.
观察这三个舍利,高大金,圣藏经楼和皇家法藏殿。
C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !
知道联系操作者信息可是很圣工作!
Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.
因此,人们认可破坏一座雕像是一种圣行为。
J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !
我也希望这样这是一场圣!
J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !
我也希望,但是这是一场圣!
Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.
当14年夏天战斗开始后,圣联合和爱国主义成为中心。
Ces guerres sacrées, extrêmement ritualisées, sont encore sujettes à controverse quant à ces objectifs.
这些圣战争极其仪式化,但关于这些目标仍然存在争议。
J’ignore ce qu’il fera ; mais il a le feu sacré, il peut aller loin.
我不知道他将来做什么,但是他有圣热情,他有远大前程。
Parce que le feu chez nous, il est sacré.
因为我们家火是圣。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念圣而英勇表达方式。
C’est peut-être ce qu'il y a de plus sacré chez moi, c'est ma bibliothèque.
这也许是我最圣地方,这是我图书馆。
Il y a quelque chose dans sa musique qui touche au sublime, au sacré.
他音乐有一些地方是超凡,圣。
Valentine, dit Morrel, la mort est sacrée par elle-même.
“瓦朗蒂娜,”莫雷尔说,“死人本身就是圣。”
Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.
“有,我孩子,有一个圣嘱托。”
Elle entra, peureuse, de l’air d’une fille qui se coule dans un endroit respectable.
她战战兢兢地走进屋来,像一个大姑娘悄然走进一处圣而体面地方似。
La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.
右派指责他导致总统职责非圣化。
Cela donnait un caractère sacré à leurs prédictions.
这使他们预测圣不可侵犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释