Bravo pour ta réussite !
祝贺你的成功!
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份工作了克蕾娅,祝贺你!
Bonne installation a Paris, une nouvelle vie qui commence!
祝贺顺利安顿在巴黎,开始一个崭新的生活!
Ses amis ont accouru pour le féliciter de son succès.
的朋友们跑来祝贺成功。
Je tiens à te féliciter pour ta réussite .
祝贺你取得成功。
Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.
祝贺,说很够认识。
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
热烈祝贺北京残奥会取得圆满成功!
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 您致以最热烈的祝贺。
Les Américains adorent se congratuler entre eux.
美国人喜欢互相祝贺。
Nous souhaitons que vous ayez un plus grand succès .
们祝贺您取得更大的成绩 。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Je prie pour santé de tout de vous.
祝贺大家健康!
Tout le monde félicite des jeunes mariés.
所有人都在祝贺新婚夫妇。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
也您表示祝贺。
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiancailles et tout ce qui vous attend.
祝贺你们一切顺利百年好合。
Il présente ses félicitations à son collègue.
同事表示祝贺。
Félicittion ! Clé, s-tu bien pssé t lune de miel ?
祝贺你!克蕾娅,你们的蜜月过得好么?
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
同事致以热烈的祝贺。
Les voisins revinrent cette fois pour féliciter le vieil homme.
这回,邻居们又来到老人家里,老人表示祝贺。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业文化中,人们很少因为工作上的原因同事祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc, je félicite Boris Johnson pour ce résultat.
所以,我祝贺Boris Johnson,祝贺他取得的结果。
Excusez-moi ! Félicitations à ceux qui sont intervenus parce que ce sont 5 acteurs.
不好意思 祝贺那些参与其中的人,因为他们5员。
Ah oui ! Moi, je félicite cette vendeuse !
的我祝贺这卖家!
Donc bravo, félicitations ! Et continuez surtout, continuez !
所以,你们棒,祝贺你们!你们特别要再接再厉,继续学习!
Je passais juste pour te dire bravo! Tu as le job!
我只顺便过来祝贺一下!你有工!
Félicitation aux lauréats de notre université !
祝贺我校的获奖者!
Bon bah, en tout cas félicitations à vous mes chers étudiants.
不管怎样,亲爱的学生们,我要祝贺你们。
Bravo à elle, même si je suis un petit peu en retard pour le dire.
向她致敬,虽然我表达祝贺有点晚了。
Oh là là, de tout cœur et bien sûr le papa.
哦,祝贺,当然也祝贺熊猫爸爸。
Félicitations ! Moi aussi, je vais pratiquer mon allemand, mais sans quitter mon fauteuil.
祝贺你!我也,我要练习我的德语,但不离开我的椅子。
Je tiens à féliciter les 577 députés nouvellement élus.
我谨向577名新当选的议员表示祝贺。
Voilà donc bravo et félicitations à toutes les femmes vous êtes super !
所以,我要和所有女人说“棒”,祝贺你们,你们太棒了!
Et alors tout le monde se félicite.
选手们在互相祝贺。
Mais pas trop le chinois quand même.
但没有很多人祝贺中国选手。
– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.
“不要祝贺得太甚了,先生。我曾投票表决过暴君的末日。”
Si votre réponse est oui, c'est très bien, félicitations.
如果你们的回答的,那太好了,祝贺你们。
On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.
或许有人会祝贺他选择了高尚的职业。
Julia fut la première à le féliciter, et ses trente-cinq collègues l'applaudirent.
朱莉亚第一个向他祝贺,其他三十五个同事也纷纷为他鼓掌。
Avec les compliments de l'hôtel, Madame, répondit l'employé. D'autres prestations « jeunes mariées » .
“太太,这本酒店的祝贺,我们给‘新婚夫妇’的特别赠礼。”
Tes parents t'ont-ils félicité pour tes réussites ou les ont-ils jugées inexistantes ?
你的父母祝贺你取得成功,还说他们认为你没有取得任何成就?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释