有奖纠错
| 划词

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会者在“门诊戒毒中心”提供谘询,心理者、精神病者和符合资格护士提供协助,为每个吸毒者制定一种治疗方案。

评价该例句:好评差评指正

Seul organisme de cette nature en francophonie, il occupe une place importante sur le plan international en criminologie clinique, laquelle couvre une panoplie de disciplines telles que la psychiatrie légale, la criminologie, la psychologie criminelle mais aussi la psychologie fondamentale.

为法语国家中唯一此类性质机构,社会防护研究中心在国际临床犯罪方面占据着重要地,临床犯罪涵盖着全部科,如法律精神病、犯罪、犯罪心理,还有基础心理

评价该例句:好评差评指正

Cinq catégories professionnelles ont été inscrites à la nomenclature des professions dans le domaine de la santé mentale (psychiatre, psychologue, assistant social avec une spécialisation dans le domaine de la santé mentale, infirmier en psychiatrie et médecin généraliste avec une qualification dans le domaine de la santé mentale).

有五种专业类别已经在精神卫生领域职业分类指标上登记(具有精神卫生领域精神病家、心理家、社会助理员,具有精神卫生领域精神卫生护士和一般开业医生)。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du CRDS se fondent principalement sur quatre axes, lesquels sont indissociables sur le plan clinique: il s'agit de la validation des procédures diagnostiques en psychiatrie et en psychopathologie auprès de populations délinquantes, de la validation des échelles d'évaluation et de gestion du risque de dangerosité en criminologie clinique, de la recherche de type expérimentale auprès des différents sous-groupes de sujets délinquants et des paramètres biologiques liés aux comportements violents.

社会防护研究中心主要基于以下四个中心,它们在临床方面是不可分离:即批准面向犯罪群体精神病和精神病理诊断程序、批准临床犯罪危险风险评估和管理等级、针对各种犯罪主体分组问题进行试验性研究,以及研究与暴行为相关生物参数。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut se faire de diverses façons, notamment en multipliant les contacts entre le personnel pénitentiaire et les prisonniers soumis au régime cellulaire, en autorisant ces prisonniers à participer aux activités sociales avec les autres prisonniers, en leur permettant de recevoir plus de visites et en prenant des dispositions pour qu'ils aient des entretiens approfondis avec des psychologues, des psychiatres, le personnel religieux des prisons et des volontaires de la communauté locale.

可以通过若干方式这样做,例如增加监狱人员与囚犯之间接触、允许与其他囚犯进行社会活动、允许更多探视、允许并安排与心理家、精神病家、监狱宗教人员以及当地社区志愿者进行深入谈话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganphlogopite, manganpyrite, manganpyrosmalite, mangansalite, mangansicklérite, mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF canada口语主

Et c'est ce que certains sociologues ou psychiatres ont remarqué.

是一些社会精神病经注意到的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接