On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社地位决定了我们不得不选择同一阶层的人。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社边缘地位,而且被迫与家人分离。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社地位的各项指标有关。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.
妇女在得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社地位。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女的政治、和社地位。
L'Institut a le statut d'organe subsidiaire de la CESAP.
所有亚太社附属机关的地位。
Nous l'exhortons à reprendre la place qui lui revient dans le concert des nations.
我们敦促他们恢复在国际社中的合法地位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民的失业率较高,社地位较低。
Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.
应让处于社边缘地位的群体切实参与。
La question de la position des femmes dans la société est essentiellement politique.
˙ 妇女在社中的地位问题其实是政治问题。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地是陷入社边缘地位的起源,而不是一体化的因素。
Le Centre a le statut d'organe subsidiaire de la CESAP.
中心有亚太社附属机关的地位。
Nous apportons la preuve que nous savons communiquer avec les groupes marginalisés.
我们正在表明我们有与处于社边缘地位群体进行联系的能力。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂妇女的社地位非常类似于儿童的地位。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚共同体也给予社领域以优先地位。
L'IDH révèle aussi des inégalités régionales en ce qui concerne les conquêtes sociales.
指数还揭示了各地区在社地位方面的差距。
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多地处于不利地位,并受到陷入社边缘地位的威胁。
L'un des résultats de ce phénomène est le déplacement des populations pauvres et marginalisées.
这种现象的后果之一是穷人和处于社边缘地位的群体流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.
比如,手机正在成为社会的象征。
Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?
汽车是否是社会的象征?
Du reste,l'industrie automobile ne s'est pas contentée d’utiliser uniquement le désir d'ascension sociale.
另外,汽车行业并不满足于只利用提升社会一渴求。
Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.
他们都在医院工作,并且希望看到他们社会的提升。
Car pour elle, la distinction était quelque chose d’absolument indépendant du rang social.
在我的外祖母的心目中,高雅同社会绝对无关。
Mon père était avocat général, ce qui est une situation.
我父亲是代理检察长,当的社会就不算低。
C'est normal de se comporter différemment lorsqu'on interagit avec des personnes d'un rang social supérieur.
与社会较高的人交往,表现出不同的样子是正常的。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受欢迎度或社会有多重要?
Est-ce que l'équipement était le reflet d'un certain statut social ?
装备是否反种社会?
Le statut social des femmes est relativement élevé, elles peuvent sortir sans porter le voile.
女性的社会比较高,可以不戴面纱出门。
La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.
文化,社会和家庭我们在其中长大。
Barbie a exercé plus de 150 métiers, qui ont suivi l'évolution des femmes dans la société.
芭比从事过150多个职业,而些职业体现女性在社会中的演变。
Peu à peu, malgré l’immense distance des positions sociales, leur correspondance prit le ton de l’amitié.
渐渐,尽管社会悬殊,他们的通信有一种亲切的口气。
Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .
他们根据不同的社会,有的穿全套礼服,有的穿长外衣,有的穿短外套,有的穿两用外套。
Pour certains, le tatouage représentait le statut social, pour d'autres, il était associé à la criminalité.
对些人来说,纹身代表着社会,而对有些人来说,它与犯罪联系在一起。
À la Renaissance, les silhouettes genrées se distinguent encore davantage et sous-entendent une différence de statut social.
在文艺复兴期,性别轮廓更加突出,暗示社会的差异。
Leur statut social ne sera définitive qu'à âge de 18 mois
直到18个月大,他们的社会才会最终确定。
En effet, pendant longtemps le code vestimentaire sert précisément à déterminer le statut social de chacun.
事实上,很长一段间,着装规范的目的正是为确定每个人的社会。
À l'inverse, un hobbit de condition modeste comme Sam est associé à un poney.
相反,像山姆样社会较低的霍比特,就被与小马相联结。
Il a un sentiment vif et inné de la différence des positions sociales.
他对社会的差别具有一种强烈的、天生的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释