Dépourvu d'or noir, le Japon doit importer la quasi-totalité de ses besoins.
由于“黑金”的,日本所有的需求必须全靠进口。
De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.
1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食的风险。
La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.
发展中国家的能源是发展面临的主要障。
Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.
会还对儿童和青少年心医生和心研究人的示关切。
C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.
他们是生活物质最为的社会群体之一。
Le développement de l'énergie hydroélectrique est une solution au déficit de l'Afrique en matière énergétique.
开发水电能源是解决非洲能源的一个办法。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
我们必须打破电能的局限,以免阻我们的发展。
Deux incidents graves sans lien avec la pénurie de riz ont également eu lieu.
还发生了两起与大米无关的严重事件。
Il faut rapidement remédier aux lacunes importantes qui ont été identifiées concernant l'assistance humanitaire.
在这种人道主义援助方面查明的严重现象必须很快得到解决。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的数额可能是这一数额的三倍。
C'est pourquoi le manque de financement dans ce domaine doit être résolu.
因此,目前这一领域资金的问题必须加以解决。
Nous devons briser les limites contraignantes qu'impose la pénurie d'énergie et qui retarde notre développement.
我们必须打破能源的制约限制,因为能源阻我们的发展。
Depuis quelques années, cette insuffisance pénalise principalement l'Afrique, où les besoins sont les plus considérables.
近年来,需求最大的非洲最受到资金的影响。
La pénurie en personnel médical est manifeste dans les hôpitaux publics.
医疗人的现在公立医院上。
Les États-Unis sont responsables de 94 % du déficit du budget ordinaire, chiffre qui laisse pantois.
美国对经常预算中94%的负有责任,令人吃惊。
Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.
紧急的粮食需要与化肥和燃料的密切相关。
Toutefois, le manque de ressources a continué de poser un problème.
但这方面仍受资源的限制。
Dans pratiquement tous les domaines il y a une grave pénurie de ressour-ces humaines qualifiées.
几乎在所有领域合格的人力资源的问题是尖锐的。
L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.
现金资源,对核准的方案和预算有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela crée une pénurie de poissons, base de l'alimentation et du commerce de certaines populations.
这造成了鱼类资源的短缺,而鱼类是某些人群的食物和贸易基础。
Des pénuries qui pèsent lourd sur les comptes de la grande distribution.
- 严重影响大型零售的短缺。
Bref : les étudiants en médecine sont confrontés à un sacré problème de pénurie.
医学生面着巨大的短缺问题。
Ce pays étant un grand exportateur de produits agricoles, les pénuries se multiplient dans les rayons en Europe.
由于这个国家是农产品的主要口国,欧洲货架上的短缺正在增加。
Pour éviter d'éventuelles pénuries de médicaments, la profession appelle à la plus grande vigilance.
- 为了避免可能现的药品短缺,业界呼吁保持高度警惕。
Une précocité qui entraîne une pénurie de saisonniers.
导致季节性工人短缺的早熟。
Les pénuries que certains Russes craignaient il y a quelques mois n'ont pas eu lieu.
一些俄罗斯人几个月前担心的短缺并没有发生。
Un secteur confronté à une pénurie de main-d'oeuvre cet été.
今年夏天面力短缺的行业。
Plusieurs secteurs sont déjà confrontés à de graves pénuries.
几个部门已经面严重的短缺。
Il y a plus de pénuries en ce moment.
- 目前还有更多的短缺。
C'est ce qui va créer la pénurie.
- 这就是造成短缺的原因。
Non il n'y en a plus, c'est la pénurie ici !
不, 没有了, 这是这里的短缺!
En plus des grèves, le secteur doit aussi affronter des pénuries de personnel généralisées.
- 除了罢工,该行业还面着广泛的员工短缺。
Ce midi, la fumée blanche et le sourire sur les visages des cadres de LFI.
- 要么我们在军事上卷入冲突,到目前为止这一点被排除在外,要么我们采用经济武器,这可能是最有效的武器。J.Gasparutto:但这种经济武器也可能与欧洲人对抗,并面能源短缺的风险。
Une hausse des prix, mais y a-t-il un risque de pénurie?
- 价格上涨,但是否存在短缺的风险?
Mais d'abord, comment expliquer aujourd'hui cette pénurie?
但首先,我们如何解释今天的这种短缺?
Faut-il craindre des pénuries sur notre sol? Va-t-on vers un rationnement?
我们应该担心我们土地上的短缺吗?我们是否正在走向配给?
Merci Francine Quentin. Pénurie de produits de base au Venezuela c’est-à-dire le manque.
谢谢弗朗辛昆汀委内瑞拉基本产品的短缺,也就是说缺乏。
Ce qui représente un sérieux manque à gagner pour ces PME.
这对这些中小企业来说是一个严重的短缺。
Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.
寻求庇护者可以在力短缺的部门工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释