Dites-moi la vérité!
请告诉我真相!
Voici l'envers du décor.
这就是想实真相。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即将大白。
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情真相渐露端倪。
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
真相与传闻相去甚远。
Cette histoire nous a fait comprendre la vérité.
这段历史让我们了解真相。
Il est important qu’on sache la vérité.
重要是人们知道真相。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏发难。
Une vérité scientifique peut-elle être dangereuse ?
科学真相是否会成为?
C'est la vérité, mais ce n'est pas toute la vérité.
这是真相,但并非全部真相。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
利坚于是被救赎,真相公诸于众。
La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相探求过程是不是必须公正?
Il risque sa vie pour dire la vérité.
他冒着生命来说出真相。
C'est à lui de trouver la vérité.
只有从他那才能找到事实真相。
Premièrement, il faut trouver la vérité et toute la vérité.
首先,我们必须查出真相,全部真相。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出他所谓无私真相。
Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.
而我会告诉他们相反,事实真相。
Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ?
除了示范来建立真相之外,还有其他方法吗?
2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似乎探求真相过程是功用主义。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est assez cliché, mais c'est la vérité.
这很老生常谈,但这是相。
Je me dois de vous dire la vérité.
我应该告诉您相。
C'est elle qui a compris ce qui se tramait, etc.
能看透事情的相。
Rogue essayait de le provoquer pour lui faire avouer la vérité.
斯内普在激他出相。
Il n'est pas impossible qu'il dise la vérité.
他不是不可能出相。
C'est une technique de dissimulation de la vérité.
这是一隐瞒相的技巧。
Une femme : Tu vas leur dire la vérité avant qu’ils la découvrent eux-mêmes.
在他们自己发现相之前,相告诉他们。
On ne doit la vérité à personne.
无需向世人揭示所谓的相。
Mais ils ne doivent jamais connaître la vérité.
但是他们永远都不会知道相。
C'est le temps de révéler la vérité au grand jour.
是时候相公之于众了。
Je vais faire l'ile de la vérité 7 !
我要去《相之岛7》!
Une fois le puzzle reconstitué, la vérité apparaît sous un nouveau jour.
串对了,相就出来了。
C'est le moment de vérité, sent comme il est froid.
这是相时刻,感受它的冰冷。
Nicolas Dubois, je vous dirai toujours la vérité!
Nicolas Dubois,我会一直告诉们相!
Des mois plus tard, il finit par apprendre la terrible vérité.
几个月后,他终于知道了可怕的相。
Je dis la vérité à mon père.
我告诉我父亲相。
Euh... Je dois vous dire la vérité.
呃... ...我必须告诉您相。
Il faut mener une enquête pour tenter de découvrir la vérité.
必须要进行调查,以此来找出相。
Il faudra des études supplémentaires pour le savoir.
需要更多进一步的研究来揭示相。
Je veux qu'il ait la possibilité de dire la vérité !
我想让他有机会出相!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释