有奖纠错
| 划词

La Fédération de Russie a expliqué qu'un primo-délinquant qui était l'auteur d'une infraction mineure ou modérément grave pouvait bénéficier d'une exonération de responsabilité pénale s'il faisait des aveux spontanés, s'il aidait à la détection de l'infraction, s'il réparait ou compensait le dommage résultant de l'infraction et si, au vu de son repentir sincère, il ne constituait plus un danger pour la société.

俄罗斯联邦轻微或中度严重罪行负责初犯凡自愿认罪、协助侦破犯罪、所造成损失作出赔偿或以其他方式犯罪造成损害给予弥考虑到真正悔罪不再社会造成威胁,可以免除刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

En revanche, s'il plaide coupable, il n'y a plus vraiment de procès.

面,如果他,就不再有任的审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接