Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.
产品由浙江省宁波市技术监局定颁发合格证书。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监的地方越洁净。
Par l'Administration d'État du contrôle de la qualité, d'inspection et de Test Center.
以通过国家质量监检验中心检验。
Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有着一批经验丰富的画师和一批优秀的监员。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监机构的监下进行?
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学家在现场监。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监自己计的人交流。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,协会定、监理、监等服务。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处于在司法的监下。
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents.
孩子们都在父母的监之下。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他金融机构的业务进行监。
Elle a été aidée dans ses tâches par 51 observateurs militaires de l'ONUST.
联黎部队在执行任务时得到停战监组织51名军事观察员的协助。
Le Conseil est un organe disciplinaire qui tranche les différends entre compagnies d'assurances et assurés.
监委员会是一个确定保险公司与被保险人之间纠纷的纪律检查机构。
Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.
大会呼吁这些国家将其核设施置于原子能机构的全面保障监之下。
L'amélioration de l'application des arrangements obtenue grâce à ces moyens doit être vérifiée.
通过这些手段改善安排的执行情况也需要监。
D'autres ont noté l'importance du maintien de lignes hiérarchiques nettes grâce à des processus transparents.
其他发言者则指出必须利用透明的进程以保持明确的责任和监范围。
Aucune exemption de contrôle n'est envisagée pour ce secteur.
没有设想对该部门的监规定任何例外。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和银行业的监已加强。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所监的人员人数也从1人增加到7人,同时大约还雇佣6名合同顾问人员。
Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.
该员额目前负责监7名专业人员和大约5名咨询人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.
“请去找港务督签字,”船家说,“然后请赏光来乘这条船。”
Vous avez un ordre signé du cardinal ? dit le gouverneur.
“您有红衣主教的特许证明吗?”港务督问。
Les parents ne nous surveillent pas.
家长不督们。
Toute surveillance semblait bannie du bord. Je conviendrai que dans ces conditions, une évasion pouvait réussir.
船上似乎失去了督。想在这种条件,逃跑是有可能成功的。
Et, suivi de son laquais, il prit le chemin de la maison de campagne du gouverneur.
他带着跟班,向港务督的别墅走去。
On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.
人们给指示,唯的任务就是督这些指示能好地执行。
Les plages sont aussi surveillées par des équipes de sauvetage et de secourisme ainsi que par la police municipale.
救生队和救护队以及本市警察署也督着这些海滩。
Alors, Jacques Arnould, est-ce que nous devons faire une différence entre « vigilance » et « surveillance » ?
那么,Jacques Arnould, 您能帮们区分下警惕和督吗?
Ensuite, le Grand Témoin vient aux Jeux Olympiques et observe si la charte est respectée et fait un rapport.
然后作为,亲临奥运会督协议是否得到遵守,并形成份报告。
Il a également indiqué le rôle que la supervision financière doit jouer dans l'amélioration économique.
他还指出了金融督在改善经济方面必须发挥的作用。
Lamine Diack a été laissé en liberté sous contrôle judiciaire.
拉明·迪亚克在司法督下获释。
Les gouvernements locaux devront mieux surveiller leurs dépenses sociales.
地方政府将需更好地督其社会支出。
Il va ranger sa chambre sans que vous ne soyez derrière lui.
他会自己整理房间,而不需要你跟在后面督。
Le ministre, Mohamed Ibrahim, a supervisé cet été la répression visant les partisans du président déchu Morsi.
内政部长穆罕默德·伊布拉希姆督了今年夏天针对被推翻的统穆尔西的支持者的镇压行动。
Et elle n'hésite pas à se déplacer elle-même dans l'ouest pour surveiller et diriger les opérations militaires.
她毫不犹豫地亲自前往西部,督并指挥军事行动。
Et cela vaut pour un nombre de professions assez important : musiciens, éclairagistes, régisseurs.
这种情况适用于相当多的职业:音乐家、灯光师、舞台督等。
Assemblée générale de l'ONU: l'UE appelle à veiller à la destruction de l'arsenal chimique syrien.
联合国大会:欧盟呼吁督销毁叙利亚化学武器库。
Il s'agit pour le gouvernement d'inspecter et de superviser la distribution de biens et de vivres au Venezuela.
政府的目标是检查和督委内瑞拉的货物和食品分配。
En moins de 20 ans, l'OIAC a supervisé la destruction de 80% des stocks chimiques mondiaux.
在不到20年的时间里,禁化武组织督销毁了全球80%的化学武器库存。
Oui, c'était la date limite fixée par l'OIAC, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques qui doit contrôler ces opérations.
是的,这是禁止化学武器组织设定的最后期限,该组织需要督这些操作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释