有奖纠错
| 划词

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性登革热比例。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, cinq districts dont la capitale, Dili, ont été touchés par la dengue.

最近,登革热殃及了五个地区,其中包括首都帝力。

评价该例句:好评差评指正

La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.

登革热是由蚊子传播病毒引起

评价该例句:好评差评指正

Elle atteignait actuellement le pic d'un cycle d'environ cinq ans.

登革热周期约为五年,现正达到顶峰时期。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.

它们提到了各种疾病,最常见是疟疾、登革热和霍乱。

评价该例句:好评差评指正

La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.

诸如登革热和疟疾等疾病也是该区面对主要

评价该例句:好评差评指正

Certaines maladies à vecteur, comme la fièvre dengue, sont dues à une mauvaise élimination des déchets solides.

些病媒传染疾病,如登革热,与固体废物处理不当有关。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

病毒四个血清类型传播加剧了出血性登革热传染病风险。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie est l'un des nombreux endroits de la région du Pacifique qui connaît une épidémie de dengue.

新喀里多尼亚是太平洋区登革热灾情较重地区。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes d'observation et d'alerte précoce sont en place pour éviter une épidémie de fièvre de la dengue.

已有观察和预警系统控制登革热爆发。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革热死亡率继续低于2%,过去3年直保持这水平。

评价该例句:好评差评指正

D'autres épidémies, telles que les épidémies de grippe et de dengue, font courir un risque croissant de nouvelles pandémies.

其他流行病,如流感和登革热,越来越可能成为新大流行病。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé avait lancé, par l'intermédiaire de ses services, plusieurs campagnes de prévention contre la maladie.

卫生部通过其下属机构,发起了若干次预防登革热运动。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.

登革热种热带传染病)、黄热病、疟疾等病媒传播疾病不是开曼群岛地方病。

评价该例句:好评差评指正

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统和出血性登革热进行流行病学控制。

评价该例句:好评差评指正

La malaria et la dengue gagnent à présent des régions d'altitude plus élevées où ces maladies n'étaient jamais apparues auparavant.

疟疾和登革热发病正在成上升趋势,而这些疾病在过去从未发生过。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.

令人十分担心是媒介传播疾病,如登革热、疟疾和呼吸道疾病发病率不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes mesures de lutte engagées contre la dengue sur l'île de Pâques offraient à cet égard un exemple prometteur.

个积极例子是近来对复活岛上登革热控制。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plusieurs épidémies de dengue 1, dengue 2 et dengue 3 étaient apparues dans de nombreuses régions du pays.

此后,该国许多地区近年来发生了数次1型、2型和3型登革热流行病。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes pertinents et permanents seront mis en place pour combattre efficacement et éradiquer le paludisme, la dengue et la fièvre jaune.

将建立适当长期控制方案,有效控制和消灭疟疾、登革热和黄热病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En 2021, 164 cas de dengue et 3 cas de chikungunya y ont été déclarés.

在2021,有164例登革和3例基孔肯雅病的报告。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dengue, chikungunya, Zika, comment le moustique tigre nous transmet-il ces maladies ?

登革,寨卡病毒,白纹伊蚊是怎么把这些疾病传给我们的呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutefois, il y a peu de chances que l'homme ait contracté la dengue.

然而,人类几乎没机会感染上登革

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En revanche, il soupçonne une autre maladie, beaucoup plus rare : la dengue !

相反,怀疑是另一种病,更罕见:登革

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le résultat est sans appel : il a bien contracté la dengue !

确实感染了登革

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Le moustique-tigre est potentiellement vecteur de la dengue, du Zika ou du chikungunya.

虎蚊是登革、寨卡病毒或基孔肯雅的潜在传媒介。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Parmi eux, les fameux moustiques-tigres qui transmettent la dengue.

其中,著名的传登革的虎蚊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Il a été contaminé par une maladie de type dengue, transmissible par le moustique-tigre.

感染了一种类似登革的疾病,由虎蚊传

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Avec la dengue, on peut avoir des hémorragies très sévères et parfois fatales.

对于登革,您可能会出现非常严重的出血,有时甚至是致命的出血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

C'est également un moustique capable de transmettre des virus, comme la dengue, le zika et le chikungunya.

它也是一种能够传登革、寨卡病毒和基孔肯雅病毒等病毒的蚊子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

E.Tran Nguyen: Ils sont transporteurs de certaines maladies comme le chikungunya, la dengue ou Zika.

- E.Tran Nguyen:它们携带某些疾病,例如基孔肯雅登革或寨卡病毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Année après année, on devrait avoir de plus en plus de cas de dengue autochtones sur le territoire français.

复一,我们应该在法国领土上发现越来越多的本土登革病例。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et le 10 septembre 2010, l'Agence Régionale de Santé de PACA annonce officiellement le premier cas de dengue non-importé en France métropolitaine.

且在2010910日,普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸大区的地方性卫生委员会官方声明法国都市本土的首例登革

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Il a simplement fallu déterminer où la personne infectée par le virus de la dengue avait ses habitudes, et élargir de 150 m le rayon d'action.

只需要确定登革病毒感染者的生活习惯,并将活动半径扩大150m即可。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

L'an dernier, une vingtaine de foyers épidémiques ont été détectés dans l'Hexagone, avec un total de 65 cas de dengue autochtones, principalement en Provence-Alpes-Côte-d'Azur et en Occitanie.

——去,法国共发现约20个疫源地,共65例本土登革病例,主要集中在普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸和奥克西塔大区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024合集

À cause de la hausse générale des températures, ces vecteurs de la dengue, du paludisme, du chikungunya remontent sans cesse vers le Nord, et avec eux, les maladies qu'ils transmettent.

由于气温普遍上升,登革、疟疾和基孔肯雅的这些媒介不断向北移动,它们传的疾病也随之而来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Un nouveau cas de dengue, virus qui se transmet par une piqûre de moustique d'une personne à l'autre, a été identifié à Strasbourg, ce qui a poussé l'ARS à mener, en pleine nuit, une opération de démoustication.

斯特拉斯堡发现了新的登革病例,这是一种通过蚊子叮咬在人与人之间传的病毒,这促使ARS在半夜开展了灭蚊行动。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deux grandes catégories vont nous intéresser aujourd'hui : les " Anopheles" , vecteurs du paludisme - ou malaria, la " fièvre des marais" - et les " Aedes" qui transmettent, eux, de redoutables virus : chikungunya, dengue, fièvre jaune ou encore Zika et fièvre du Nil.

今天,我们感兴趣的两大类是" 阿诺菲莱斯" 、疟疾病媒(或疟疾、" 沼泽" )和传强大病毒的" 伊蚊" :基孔肯雅病毒、登革、黄病或寨卡和尼罗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide, solidement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接