有奖纠错
| 划词

Connectez-vous à accueillir la visite de Guangzhou Electronic Technology Co., Ltd réseau de vente.

欢迎广州市华巡通电子科技有限公司产品销售

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭的各项支出在预算批款分配科目中

评价该例句:好评差评指正

Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.

不久将设立一个站,各代表团查找信息。

评价该例句:好评差评指正

Helsinki. Cette publication est disponible sur Internet à www.optula.om.fi.

www.optula.om.fi,在互联上查阅该出版物。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations figurent également sur le site Web de l'association.

这些信息也在寡妇权利国际的站。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces documents ont également été affichés sur le site Web du Centre.

有些材料还被在信息中心的站上。

评价该例句:好评差评指正

Affichage de statistiques sur Internet et principes de fixation des prix (rapport de l'OCDE).

把统计数字上和相关的 定价 政策(经合组织的报告)。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.

秘书处还将这些材料站上。

评价该例句:好评差评指正

Publication de statistiques sur l'Internet et pratiques connexes en matière de prix.

把统计数字上和相关的定价方针。

评价该例句:好评差评指正

Les documents correspondants sont disponibles sur le site Web du groupe.

各文件已在该小组的站。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.

共有26个用户无效三次以上,其中一个有管理员权限。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web est consulté chaque mois, en moyenne, par plus de 200 personnes.

有200多人每个月站至少一次。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être consultées sur le site Web du Comité.

《准则》在委员会址上。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées aux crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭的各项支出在预算批款分配科目中

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports annuels sont présentés au Gouvernement et affichés sur son site Web.

它们向政府提交年度报告并在政府站上。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a par conséquent inscrit l'affaire à son rôle.

法院随即将该案在法院案件总表上。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ce site a accueilli plus de 52 000 visiteurs et enregistré 5 000 observations.

站迄今已被52 000次,并收到5 000条评论。

评价该例句:好评差评指正

Cela dénote un non-respect des dispositions de la circulaire ou une erreur de comptabilisation.

这显示或是没有遵守情况通报,或是的数据能有错。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste devrait figurer sur le site Internet de l'ONU.

各朋友小组名单应该在联合国址上。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît s'être connectée sur le compte de son fils et y avoir écrit "trois, quatre messages".

她承认自己过儿子的账户并在上面留了“大约四五条信息”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné, empennelage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu te connectes et tu exécutes la leçon.

登录,开始上课。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous vous invitons à vous reconnecter dans le futur.

欢迎登录

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Grâce au système de mot de passe oublié, il peut se connecter à tous les autres comptes.

通过点击遗忘密码系统,可以登录到所有其账户。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais malgré sa fatigue, il ne se reposa cette fois-ci qu'une petite demi-heure avant de se reconnecter.

真是一个累人的游戏,但只休息了半个小时便再登录

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour voir mes autres recettes de saison, rendez-vous sur Carrefour.fr

为了看我的其季节食谱,请登录Carrefour.fr。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Viens voir. J'ai accès à mon compte en banque par internet. J'ai jamais vu ça, incroyable.

过来看看。我可以在网上登录我的银行账户。我来没有碰到过样的事,真是难以置信。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se choisit comme identifiant " Hairen1" (l'homme de la mer) et se connecta au jeu.

汪淼用“海人”个ID注册,然后成功登录

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous allez sur le site, donc vous mettez ce dont vous avez besoin, en fruits et légumes, par exemple, là.

可以登录网站,的需求,例如水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Maintenant, il ne vous reste plus qu'à vous connecter et à donner.

现在,你所要做的就是登录并给予。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Par défaut, quand les gens se connectent, ils vont d’abord chercher sur Google.

默认情况下,当人们登录时,们将首先在Google上进行搜索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je me suis connectée pour essayer d'avoir les billets.

- 我登录试图获得门票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Au moment de vous connecter Sur leur portail en ligne, voici les avertissements.

登录们的在线门户时,会出现以下警告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les messages, quelques jeux vidéo avec connexion, mais sinon, ça va.

- 消息,一些需要登录的视频游戏,但其方面都很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J'ai dû être connecté vers le mois d'octobre.

我一定是在十月左右登录的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'ai eu beaucoup de questions, principalement comment se connecter et comment trouver l'application.

- 我有很多问题,主要是如何登录以及如何找到该应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une fois prête, elle s'installe sur son siège face à son ordinateur et se connecte pour débuter sa journée de travail.

准备就绪后,她坐在电脑前的椅子上,登录账号,开始她的一天工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se retrouva une nouvelle fois sur la vaste plaine déserte, face à l'aube mystérieuse du monde des Trois Corps.

登录《三体》后,汪淼又站在那片辽阔的平原上,面对三体世界诡异的黎明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Les utilisateurs de Twitter en Turquie peuvent de nouveau se connecter après une douzaine d'heures d'interruption.

土耳其的 Twitter 用户可以在中断 12 小时后重新登录

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

T'as compris : login, log Néper parce-que Logarithme népérien ah bas je tente le tout pour le tout je ne perds rien poooooh.

log(登录)+ Napier(对数的发现者)。哎呀,反正我试试也不亏嘛,哈哈!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois son épouse et son fils endormis, il s'assit devant son ordinateur, enfila sa V-combinaison neuve et se connecta au jeu des Trois Corps.

当妻儿睡熟后,坐在电脑前戴上新买回的V装具,再登录《三体》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse, emphysémateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接