有奖纠错
| 划词

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会的学状况。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医学家们为Anyama太平间剩余的尸体

评价该例句:好评差评指正

Les pathologistes ont procédé à 1 807 autopsies sur les victimes.

学家对受害者进行了1,807次

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

不过,从历史、人类、社会学和精神学角度看,我们的确处在一个极度变化不定的局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).

生物计量,包括生特征、和疾病。

评价该例句:好评差评指正

Certains orateurs ont estimé que la toxicomanie était un trouble chronique caractérisé par des rechutes.

药物依赖被一些发言者称作是一种慢性复发型失常。

评价该例句:好评差评指正

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级法医学家在准备法医活动时将需要助

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait référence à la nécessité d'avoir un médecin légiste.

提到了需要法医学家的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.

吸引法医学家方面的不佳表现必须得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Un généraliste est désigné pour exercer ses fonctions quotidiennement dans les prisons, au côté de spécialistes.

为各监狱任命了一位普通学家,提供日常服务,而其他医疗专家也一

评价该例句:好评差评指正

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

药品应优先选用,因其具有学上的优势。

评价该例句:好评差评指正

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重的法医学家,她的专门知识、正直和独立性是被大家所公认的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le document porte également sur les troubles sociopathologiques des enfants, ainsi que sur la prévention et l'insertion sociales.

最后,文件还涉及儿童和社会障碍、社会预防和融入社会等方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院学部的一个研究项目。

评价该例句:好评差评指正

De sérieux doutes ont été exprimés par un médecin légiste au sujet des éléments de preuve soumis au tribunal.

一名法医学家对于在法庭上提出的证据表示严重的怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Selon les premiers éléments de l'enquête, la jeune fille ne présentait aucun trouble psychologique ni pathologie particulière avant le drame.

根据调查的初步结果,发现女童在惨剧发生前没有任何心障碍或特殊

评价该例句:好评差评指正

De même, la plupart des services de pathologie, tels que les prises de sang, sont gratuits ou d'un coût minimal.

, 大多数检查(如验血)也免费或按普通价格提供。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les examens plus sophistiqués sont à la charge du patient, qui doit les faire faire par des laboratoires privés.

但较为复杂的检验得由病人自费,或者病人需要到私营实验室去检验。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Groupe des experts de la Section, le pathologiste coordonnera toutes les activités en matière de médecine légale.

在本科的专家股内,法医学家将协调所有的法医活动。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément a été corroboré par le médecin légiste qui a conclu que la victime était morte d'un coup de couteau porté au cou.

学家提出的证据证实了这一证词,这位学家的结论是:死者因颈部被刺伤而死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲

Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.

但是性耳聋不是一个无法克服的问题。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pathologie courante, souvent transitoire, est source de désagréments.

当前的通常是暂时的,会造成不便。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?

除了任何神经学的手段,有可能提高记忆力吗?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

A l'origine, ce terme désigne une pathologie qui caractérise le mal du pays, utilisé par un médecin en 1688.

最初,个术语指的是一以思乡为特征的学,由一位医生在1688年使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il va bien diagnostiquer la carie, mais il va aussi trouver une pathologie imaginaire.

他会很好地诊断空腔,但他也会现一假想的

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

O-On l'a garder très précieusement. Ooh l'orthophoniste bonjour msieur l’orthophoniste .

O-我们非常珍贵地保留了它。哦,言语语言学家你好,msieur言语语言学家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Jusqu'en 2021, il n'y avait aucun moyen pour lutter contre les mécanismes de cette pathologie.

- 直到 2021 年,还没有办法对抗机制。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans 46 Etats, on peut en faire un usage médical, parfois limité à certaines pathologies.

在46个州,它可以在医学上使用,有时仅限于某些学。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

En général, est-ce que ça existe qu'il y ait une pathologie ?

一般来说,是否存在某现象呢?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est un musée de toutes les pathologies qu'il aimerait avoir.

是一个他梦寐以求的所有学的博物馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et puis, l'année dernière, il a rencontré une nouvelle orthophoniste.

然后,去年,他遇到了一位新的语言学家。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B.Le développement de traitements curatifs de pathologies génétiques.

B. 遗传学治愈性治疗方法的开

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle a pour but notamment d'essayer de comprendre la physiopathologie, c'est-à-dire les mécanismes qui vont conduire au développement de cette maladie.

其中一个目的就是试图了解生理学,也就是引展的机制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il a découvert lui-même le gène défaillant de sa pathologie et est aujourd'hui chercheur à Harvard.

他自己现了他学的错误基因,现在是哈佛大学的研究员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans le Rhône, cette pathologie représente un tiers des consultations de SOS Médecins en ce moment.

在罗讷河谷,占目前 SOS Médecins 咨询的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca leur permet de se détendre et d'appréhender leur pathologie, leurs douleurs d'une façon différente.

- 它可以让他们放松并以不同的方式理解他们的和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au fil des années, la méditation de pleine conscience ne cesse de prouver ses bienfaits sur diverses pathologies.

多年来,正念冥想继续证明其对各的益处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

N.Schulz: Ceux qui l'ont examiné parlent d'un " pervers prédateur" , mais qui ne souffre d'aucune pathologie psychiatrique.

接受过检查的人称他为“掠夺性变态者”,但没有学上的疾

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.

人,受试者,在经历和恐惧反应加剧之间建立了联系。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

" Le 'sans tabac' passe très bien puisqu'on fait le lien entre tabac et pathologie" , constate l'addictologue Mickaël Nassila.

成瘾专家 Mickaël Nassila 指出:“由于我们将烟草与联系起来,因此‘戒烟’一理念非常受欢迎。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接