有奖纠错
| 划词

Le Foyer pour jeunes travailleurs peut accueillir 33 hommes âgés de 18 à 35 ans.

青年工人旅店可容纳18至35岁男青年30

评价该例句:好评差评指正

Vers 23 h 15, un missile est tombé dans l'enceinte de l'école à proximité des blocs sanitaires.

大约下午11时15分,一枚导弹落到校园卫生间附近,仅几分钟前离开学校楼房男青年遇害。

评价该例句:好评差评指正

Il était de 14,0% parmi les jeunes femmes et de 16,6% parmi les jeunes hommes.

女青年失业率14.0%,男青年失业率16.6%。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu malheureusement le meurtre d'un jeune homme à Zvecan.

令人遗憾,有一男青年在兹韦钱被杀。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont deux à trois fois plus nombreux à souffrir du chômage que les autres.

青年差距仍然令有担忧:女青年失业率高于男青年

评价该例句:好评差评指正

Mise en place dans ces mêmes départements d'ateliers communautaires dont 1 375 adolescentes et 1 125 adolescents bénéficient.

在上述地区举办讲习班,使1 375女青年和1 125男青年受益。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'emploi, 35 % des jeunes hommes, mais seulement 4 % des jeunes femmes, avaient une activité professionnelle.

关于就业,35%男青年工作,但工作女青年只有4%。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes, notamment celles entre 15 et 24 ans rencontrent plus de difficultés que leurs homologues masculins.

与其同龄男青年相比,青年妇女,15至24岁妇女困难更大。

评价该例句:好评差评指正

Elles emploient principalement de jeunes citadins et sont directement liées à la recrudescence des assassinats d'enfants et de jeunes.

这些帮派成员主要城市男青年,它们同儿童和青年遇害人数增加有直接联系。

评价该例句:好评差评指正

En automne, pour éviter la conscription dans le district de Gali, certains jeunes se sont cachés ou auraient soudoyé les fonctionnaires.

加利地区秋季征兵致使一些男青年躲藏起来,或据说通过行贿来避免被征兵。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cela, il n'y avait aucune politique délibérée visant à promouvoir l'emploi des femmes ou leur participation à des contrats commerciaux.

尽管女青年失业率高于男青年,但没有专门政策来推动妇女就业或参与商业合同事务。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup des personnes tuées et blessées - dont la majorité sont des hommes jeunes - se trouvent au sommet de leur vie productive.

许多丧生或受伤人,其中多数男青年,正处于有所作为生活高峰期。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations humanitaires ont été informées par de jeunes hommes fuyant Mogadishu que des enfants auraient été recrutés de force dans les forces combattantes.

人道主义机构从逃离摩加迪沙男青年那里得到报告说,儿童被强行招募到战斗部队中。

评价该例句:好评差评指正

Le projet met l'accent sur la manière de maintenir les jeunes hommes issus de l'immigration en particulier sur le chemin de l'éducation par le dialogue.

该项目重点通过外联对话方式使男青年,尤其有移民背景男青年持续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes hommes ont indiqué qu'au cours de ces dernières années, ils avaient été recrutés comme ouvriers agricoles par des « personnes qui venaient chaque année d'Erevan ».

男青年说,在过去几年中,“每年从埃里温来人”雇用他们当农工。

评价该例句:好评差评指正

De même, les garçons et les jeunes hommes devraient toujours faire preuve de respect envers les filles et les jeunes femmes, y compris dans leur sexualité.

同样,男孩和男青年应永远尊重女孩和年轻妇女。

评价该例句:好评差评指正

Elle était basée sur des entretiens par voie de questionnaire avec 3 635 jeunes hommes et 3 786 jeunes femmes ainsi que 1 505 pères et 1 807 mères de famille.

调查时对3 635男青年和3 786女青年以及1 505位父亲和1 807位母亲进行了问卷访谈。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les jeunes femmes handicapées sont moins susceptibles de recevoir une éducation que les garçons et les jeunes hommes souffrant des mêmes handicaps ou non handicapés.

与患有类似残疾男孩和男青年相比,以及与非残疾男孩和男青年相比,残疾女孩和残疾女青年接受教育机会较少。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes ont encore moins de chance de trouver un emploi; leur taux de chômage est de 20 à 50 % plus élevé que celui des jeunes hommes.

女青年失业风险更大,其失业率比男青年高20%至50%。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes annuelles représentatives menées auprès des jeunes hommes ont fait apparaître un recul marqué des comportements à risque et une diminution appréciable du taux d'infection par le VIH.

男青年年度抽样调查显示,危险行为和艾滋病病毒感染程度均有大副度下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Trois semaines après la fermeture des portes, Rieux trouva, à la sortie de l'hôpital, un jeune homme qui l'attendait.

三周之后,里厄大门口看见一个正男青年

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接