有奖纠错
| 划词

Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.

然而,合同前的出生申报应当在目实时才能实

评价该例句:好评差评指正

Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.

申报儿子出生的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.

婴儿出生后,在申报出生登记前死亡的,应当同时申报出生、死亡两登记。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.

父母为子女选择姓氏在他们头一个孩子出生申报户口时就要做出。

评价该例句:好评差评指正

La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).

这次修改案了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在申报出生的义务方面(第59条)。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.

如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿的出生

评价该例句:好评差评指正

Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.

正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生申报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪

Parce qu’elle avait été notifiée dès sa naissance au consulat, la nationalité américaine de Lisa n’était pas remise en cause.

之前丽莎出生的时候,苏珊曾向地领事馆申报,所以丽莎的美没有受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接