有奖纠错
| 划词

Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.

也被用来储藏肉类。

评价该例句:好评差评指正

La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.

用来写字羽毛笔是我

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

La lampe de table éclaire les choses.

台灯用来照亮。

评价该例句:好评差评指正

Le raisin sert à fabriquer le vin.

葡萄用来酿酒。

评价该例句:好评差评指正

L'age est utilisé pour labourer la terre.

犁辕是用来耕地

评价该例句:好评差评指正

Ce mot se dit de telle chose.

用来形容某物。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.

我没有用来浪费钱。

评价该例句:好评差评指正

Des bouchons peuvent être utilisés pour frotter un cheval.

这些干可以用来擦马。

评价该例句:好评差评指正

Le cuir artificiel peut être utilisé pour fabriquer les ceintures en cuir.

人造革能用来制造皮带。

评价该例句:好评差评指正

Le joug sert à l'attelage des bœufs.

轭是用来套牛

评价该例句:好评差评指正

Il sert à ouvrir les boîtes de conserve.

它是用来开罐头

评价该例句:好评差评指正

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

船是用来运输石

评价该例句:好评差评指正

Alors les épines, à quoi servent-elles ?

些刺用来做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.

滑轮是用来吊重物

评价该例句:好评差评指正

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发头巾。

评价该例句:好评差评指正

Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».

词也常常用来表示“浪费”。

评价该例句:好评差评指正

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用来唤醒一意识。

评价该例句:好评差评指正

Les images sont le support des idées abstraites.

图像是用来帮助理解抽象概念

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客车辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça va marquer la durée, ça va permettre d'exprimer la durée.

表示持续的时间,可表示时间段。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Une heure, c'est bien pour s'amuser, c'est bien pour jouer.

1个小时,就可娱乐,玩了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Suffisamment pour la création des forêts pluviales.

创造雨林。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Allez, tu peux prendre le weekend pour te reposer.

周末可休息。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Préférez utiliser 2 bacs : 1 pour le lavage, l’autre pour le rinçage.

一个洗,一个涮。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« La Lune devrait être utilisée pour le développement de la construction.»

球应该发展建筑工程。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais utiliser comme sérum leur élixir.

我会万能面霜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, c’est un mot qu’on utilise pour désigner le docteur, le médecin.

这个单词指医生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le reste sert à digérer les aliments.

其余的消化食物。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour remplacer un peu cette couleur de viande, de porc.

模拟猪肉的颜色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va être juste pour la déco.

这只是装饰的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il pourra servir pour pocher d'autres fruits.

煮其他水果。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'un est utilisé pour caractériser une chose et l'autre une personne.

其中一个描绘事物,另一个则描绘人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.

你太碎了,不能蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les pronoms personnels servent à indiquer qui fait l'action.

人称代词指明动作的实施者。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Ben c’est un robot… pour faire la cuisine.

饭的机器人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Voilà une grosse boule pour le ventre.

这是当肚子的大球。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un mât, ça sert à tenir les voiles.

桅杆是支撑船帆的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et impossibilité d'arroser car il n'y a plus assez d'eau.

没有足够的水浇灌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vacances sont des jours de repos pour se détendre.

假期是放松的日子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接