有奖纠错
| 划词

Tous les autres mots couvraient le même espace dans chaque langue et étaient inscrits dans des lettres de même taille.

所有母都分别两种语言按同样大小空格书写。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Alors vous avez opté finalement pour une des deux langues, l'adoptant comme outil de création sans que pour autant celle dite maternelle soit effacée purement et simplement.

因此,最终你就两种语言间当工具,没有把两种语言哪一种简单明了母语。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est fâcheux que vous n’entendiez pas le grec moderne ou le grec ancien, qu’Haydée parle tous deux admirablement ; la pauvre enfant va être forcée de vous parler italien, ce qui vous donnera peut-être une fausse idée d’elle.

“可惜不懂古代或现代希语,这两种语言海黛都讲得非常流利。这个可怜孩子不得不意大利话和交谈了,这大概会她产生一种错觉。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Encore un petit quiz, comme on dit en anglais : quel est le point commun entre l'anglais et le français ? C'est que ce sont les deux seules langues à être pratiquées sur l'ensemble des cinq continents !

另一个小测验,正如他们英语说那样:英语和法语之间共同点是什么?这是所有五大洲唯一使用两种语言

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接