有奖纠错
| 划词

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显的局限和脆弱的系统。

评价该例句:好评差评指正

Au Belize, la symbiose entre notre écologie et notre économie est évidente.

在伯利兹,和经济之间具有明显的

评价该例句:好评差评指正

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常多样化的系统

评价该例句:好评差评指正

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂的毒物学和毒物学适合的数据目前还很有限。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.

天气预报和其信息往往是通过广播电台传播的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».

我发明“难民”名词,并无任何快感。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.

当局没有对因系统退化造成的经济损失数目进行评估。

评价该例句:好评差评指正

L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.

评估》编写的最后报告份专门论述荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.

许多国家广泛采取非化学的农业替代措施。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如税的征收,动员全世界各国都来参加是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋系统的例子清楚地说明了上述观点。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.

这种状况无疑增加了对南极环境及其相关系统的影响。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la mondialisation peut contribuer à la protection de l'environnement et des écosystèmes.

从另方面看,全球化进程同时亦可推动环境和系统保护工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.

废弃物可能给已经受到损害的脆弱系统造成进步物质损害。

评价该例句:好评差评指正

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有,而且对人类具有急和慢有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应保障系统的健康和完整

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.

还应在此指出各种系统服务的构成部分之间的相互依存,这点也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.

所有人都依赖于各种系统所提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation suscite à la fois la préoccupation et l'espoir.

该评估是在“千年系统评估”框架下编写的次全球级的评估之,既令人感到关切,又让人充满希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mebendazole, mec, mécamine, mécamylamine, mécanicien, mécanicien-dentiste, mécanicienne, mécanicisme, mécaniciste, mécanicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Alors l'agroécologie, c'est de l'agriculture biologique, c'est-à-dire qu'on n'utilise pas de pesticides et d'engrais chimiques.

农业,就是绿色农业,不使用农药和化肥。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生环境科普

Et puis, il y a l'efficacité d'un point de vue écologique.

然后,从来看的作用。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous les partis, sauf le vôtre, et les écologistes, oui !

所有的政党,除了你的,对了还有学家。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?

什么防御模式会忽视学?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.

蒙古包对于我来说在我的学实践和我日常工作作用显著。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est, bien sûr, le développement du tourisme et la bio-agriculture. C'est peut-être l'exploitation du pétrole.

当然是发展旅业和农业。也许会开采石油。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En tout cas, j'en ai marre de ses histoires d'écologie.

反正我讨厌听他讲故事。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

L'avenir de ce pays, c'est de manger local ! Vive les fruits des champs !

为了国家的未来,我们应该使用自己生产的食物!原水果万岁!

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Dans l'idéal, il faut privilégier les écolabels et le coton bio.

理想情况下,应该首选标签和有机

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Et le problème, c'est que cette surconsommation a un énorme coût écologique.

问题在于这种过消费带来了巨大的成本。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.

但这里的平衡是脆弱的,任何人类活动都会产生一定影响。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.

现任过渡部长承认并强调了这一观点。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce que nous permet l'ingénierie écologique, la réintroduction des fourmis, c'est d'accélérer la restructuration.

我们所进行的工程是重新引入蚂蚁,为了加速重组。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les abeilles jouent pourtant un rôle essentiel dans notre écosystème et notre alimentation.

蜜蜂在我们的系统和我们的食物中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avec notamment le débroussaillage des ronces et autres plantes envahissantes qui étouffent ce précieux écosystème.

包括清除荆棘和其他入侵的植物,这些植物正在破坏这个珍贵的系统。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生环境科普

Et le changement climatique est une pression supplémentaire qui va affecter particulièrement certains écosystèmes.

而气候变化是对动植物来说一个额外的压力,气候变化尤其会对某些系统产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.

是的,但是这个大楼的落成符合要求。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

系统的破坏可能给子孙后代的生存带来严重的危害。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les conditions climatiques changent et dérèglent les écosystèmes.

气候条件发生变化并破坏系统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec les enjeux écologiques, la production de ces voitures est plus pertinente que jamais.

随着问题的出现,这些汽车的生产比以往任何时候都更重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接