有奖纠错
| 划词

Le modèle bourgeois contemporain (le père travaille à plein temps, la mère à temps partiel) est aujourd'hui le mode de partage des tâches le plus fréquent en Suisse romande (en ville comme à la campagne) et dans les zones urbaines de Suisse alémanique parmi les couples avec enfants en bas âge.

当代的中产阶层模式(父亲全职,母亲非全职)瑞士法语地区(不市还农村)以及德语地区市拥有低龄儿童的家庭中最普遍的分工模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile, agile agio, agilement, agilité, Agincourt, agio, agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dis-moi dix mots

Il est compris les utiliser en Suisse romande.

它在法语地区用。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Aujourd'hui, le terme est encore d'un usage assez courant en Suisse francophone.

现如今,这个词在法语地区仍很常

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Je pense que c'est l'une de mes villes préférées en Suisse romande.

法语地区,我觉得这个是我最喜欢的城市之一了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aglaite, aglaurite, aglobulie, aglossa, aglosse, aglossie, aglucone, aglucosurique, aglycémie, aglycne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接