Il fait moins vingt degrés dehors!.
外面在冷的不得了!
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清的城市在很热闹。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
在你们知道失败的原因了吗?
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
我可以在为我的孩子们注册7月份的培训班吗?
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由于环境优美,我的父母在住在乡村。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
在的主要问源匮。
Est-ce que vous pouvez parler un peu de votre vie actuellement?
在的生活吗?
Les jeunes ne se marient plus !
在的年轻人都不再结婚了!
Les dispositions du présent article sont d'ordre public ».
在的涉及方案要求公开的。
C'est le dernier vestige resté des premiers bâtiments de gare.
在的车站最初建筑的遗迹。
Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
在的食物安全问真让人不放心啊。
C'est un pays au taux de natalité record .
这个国家在的出生率空前的。
Or, c’est le contraire qui se produit.
然而,在的情况却恰恰相反。
Le produit a un fort avantage concurrentiel dans le marché!
在的产品具有很强的市场竞争优势!
Le Milan AC est quant à lui en plein doute.
在的Milan让人对他充满了疑惑。
Avez-vous fait des recherches d’emploi présentement au Canada ?
你对在的加拿大工作作过调查吗?
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的报价和在的市场行情不符。
Je suis vivant dans la réalité ou dans un rêve? soudain, je me demande.
我在的生活到底真实的还一个梦?
La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.
因此在的问这个改革会以什么速度进行。
Brown.A condition qu'on ne leur offre pas un strapontin.
在的情况我们不只向他们提供一张折叠椅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que la consistance, c'est trop épais.
太浓。
Et le président de la République s'appelle ?
那么总统是谁?
Le résultat, c'est un déni du présent.
拍摄就是对否认。
En ce moment, l'objectif est de réparer les sols.
重点是修复地面。
Ce soldat représente les nouvelles forces désormais en place.
这位士兵代表新政权。
Et maintenant le but c'est de parler de plus en plus en français.
目标是,多说法语。
Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们这次报价和市场行情不符。
Soyez moderne, un peu plus tendance !
这样更时尚,这是一种趋势。
Pourquoi souhaitez-vous quitter votre emploi actuel ?
你为什么想要辞去你?
Moi, je les trouve très bien à leur place.
我觉得它们摆放挺好。
La question qui se pose maintenant, c'est pourquoi ça coûte autant ?
问题是,为什么这么贵?
Je ne suis pas étonné de ce qui se passe.
我对情况并不感到惊讶。
On ne va pas pouvoir faire pire que ce qui se passe là.
我们不可能比情况更糟糕。
Si maintenant le vin est bon, dans deux ans il sera meilleur.
酒固然好,过两年更好。
Est-ce que je suis vraiment content de ma situation ?
我对我状况真满意吗?
À vrai dire, je suis arrivé à un point où je le fais inconsciemment.
说实话,我设计都是出于下意识。
La famille ne ressemble plus guère au modèle traditionnel.
家庭模式与传统相比迥然不同。
Tes lèvres auraient-elle la même douceur aujourd’hui ?
你嘴唇还会和以前一样温柔吗?
C'était le responsable de l'unité de production, maintenant devenu maire du village.
是那个生产队长,村长。
Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!
野兽派就是潮流 你落伍兄弟!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释