有奖纠错
| 划词

En outre, ce secteur constitue souvent la seule source d'emplois dans les atolls.

此外,渔业部门经常是的唯一就业来源。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

这个问题影响到每个、每个岛屿和每个家庭。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.

其中许多活动主要是为偏远的地区进行的。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰斯顿岛、欧罗巴岛和格洛里厄索群岛。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs milliers d'îles et d'atolls sont constitués entièrement de zones côtières.

几千个岛屿和性质是沿海的。

评价该例句:好评差评指正

Nous dépendons de l'eau de pluie qui s'accumule dans les cuvettes situées sous nos atolls.

我们依靠降雨和底晶状体中蓄积的雨水。

评价该例句:好评差评指正

On examine également la possibilité d'améliorer les installations portuaires de chaque atoll.

目前究如何改进每一个的码头设施。

评价该例句:好评差评指正

Chaque atoll fonctionne de plus en plus comme une communauté dynamique et tournée vers l'avenir.

各个越来越作为充满生机的前瞻性社区运转。

评价该例句:好评差评指正

Des études portant sur l'amélioration des moyens d'accostage sur chaque atoll sont en cours.

目前究如何改进每一个的码头设施。

评价该例句:好评差评指正

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各没有女酋长。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces atolls, il existait trois villages, habités par quelque 1 500 personnes.

约有1500人生活这三个岛的三个村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Dans les atolls, l'eau provient essentiellement de puits et de citernes d'eau de pluie.

,主要的水源是井和雨水蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Mission pense qu'il faut créer un aérodrome sur l'un des atolls.

此外,特派团认为需要其中一个建立一个简易机场。

评价该例句:好评差评指正

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式更好地(为)提供保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, les trois atolls, qui sont effectivement trois villages, ont toujours existé de manière autonome.

历史三座——实际是三个村庄——始终是自治地存的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.

该地区的一些岛国拥有的土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le poisson des océans et des lagons constitue un élément de base du régime alimentaire local.

当地的饮食以海洋与湖鱼为主。

评价该例句:好评差评指正

Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.

其他的人口散居其他199个岛屿,这些岛屿分属20个行政单位或岛。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question critique pour les très petits États insulaires et les atolls du Pacifique.

这是一个对太平洋地区非常弱小的小岛屿和国家来说极为严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.

开始该跑道项目之前,正进行关于该项目对与机场相连的瑚的环境影响的评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'un archipel composé de 9 atolls.

它是由9个环礁组成群岛。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est la première fois que des scientifiques s'intéressent au réseau fongique de l'atoll.

这是科学家首次研究环礁真菌网络。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les espèces invasives n'y sont pas les bienvenues car elles pourraient perturber l'écosystème de l'atoll.

外来物这里不受欢迎,因为它们可环礁生态系统。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'atoll Palmyra, à mi-chemin entre Hawaï et les îles Samoa, a été soumis à de rudes épreuves.

帕尔米拉环礁位于夏威夷和萨摩亚群岛之间,经历过诸多考验。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De l'autre côté de la planète, certains habitants sont revenus sur leur atoll après 23 essais américains.

地球另一边,经过美国23次尝试后,一些居民已经返回环礁

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sur ces atolls, des palmiers ont commencé à pousser, grâce à une graine extraordinaire, la noix de coco.

这些环礁上,棕榈树开始生长,而这一切都要归功于一特别子——椰子。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Un atoll de corail encerclait un des côtés de l’île.

一个珊瑚环礁包围了岛一侧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Egalement à leurs côtés, le RSMA de l'atoll, qui a réalisé les supports.

- 他们身边,环礁 RSMA 也提供了支持。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Le pays se compose de six atolls et de trois îles très dispersés dans l'océan.

该国由六个环礁和三个广泛分布海洋中岛屿组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ca fait O, N, N. - Pour les dauphins, dans le lagon, c'est l'heure du repos.

已经是 Y、N、N。 - 对于环礁湖中海豚来说,是时候休息了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans un film de 1946 sur les essais nucléaires dans l'atoll de Bikini, on constate que Kilroy fait partie intégrante de la culture populaire.

1946一部关于比基尼环礁核试验电影中,Kilroy变成了流行文化一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Et puis la collection d'été de " 20h30" avec un voyage ce soir en Polynésie, sur l'atoll qui fut celui de M.Brando.

然后是“20h30”夏季系列,今晚去波利尼西亚旅行,白兰度先生环礁上。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'atoll ayant été peu exploré à ce jour, l'équipe espère aussi découvrir de nouvelles espèces de champignons, capables peut-être de résister à des conditions extrêmes.

由于环礁迄今为止鲜有人探索,研究团队希望发现新真菌物,这些物或许够适应极端条件。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le président Truman pointe les îles Marshall, en plein milieu de l'océan Pacifique, et plus précisément, cet atoll au lagon bleu et aux plages paradisiaques, l'atoll de Bikini.

杜鲁门总统指着太平洋中部马绍尔群岛,更确切地说,这个拥有蓝色泻湖和天堂般海滩环礁,比基尼环礁

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

L’idée que je pris de Venise d’après un dessin du Titien qui est censé avoir pour fond la lagune, était certainement beaucoup moins exacte que celle que m’eussent donnée de simples photographies.

提香有一幅画,画是威尼斯,据说背景是环礁湖,我从那幅画上所得到威尼斯印象,肯定不如照片所给予我印象准确。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 1er juillet, à 4 jours du défilé, le couturier apprend avec le monde entier que les Américains ont fait exploser une bombe atomique surpuissante sur l'atoll de bikini dans l'océan Pacifique.

7月1日,也就是演出前4天,这位设计师与全世界一起得知美国人太平洋比基尼环礁上引爆了一颗威力巨大原子弹。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Rien, moins que notre société de Combray, ne ressemblait au monde. Celle des Swann était déjà un acheminement vers lui, vers ses flots versatiles. Ce n’était pas encore la grande mer, c’était déjà la lagune.

贡布雷交际圈与上流社截然不同。斯万圈子已经是向上流社过渡,向上流社中反复无常浪涛过渡,它还不是大海,但已是环礁湖了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202110月合集

Pour les pays du Pacifique, le changement climatique a un impact bien réel et actuel : la montée des eaux, entre autres, a déjà commencé à submerger des atolls d'archipels tels que les Tokelau, Tuvalu et Kiribati.

对太平洋国家来说,气候变化具有非常现实和当前影响:海平面上升等国已经开始淹没托克劳、图瓦卢和基里巴斯等群岛环礁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接