有奖纠错
| 划词

Certains indices permettent de penser que la fécondité a diminué, ce qui est peut être dû aux effets nocifs des substances assimilables à des hormones présentes dans l'environnement.

情况表明生育率下降了,而这可能由于环境中的激素类物质的有害所致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le terrain hormonal et notamment les oestrogènes, ce qui fait qu'on évite les contraceptions oestrogéniques, que la grossesse peut rendre les choses un peu plus compliquées, et certainement d'autres facteurs environnementaux, tels que le stress, les infections, certains médicaments.

红斑狼疮的发病也包含,特别是雌,这意味着要免使用雌药,怀会使病情得更加复杂,当然他的环境,例如压力、感染、某些药物。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C’est le résultat d’une étude suédoise, étude montrant que les personnes qui travaillent ou qui vivent dans un environnement bruyant sécrètent davantage de cortisol que les autres, le cortisol étant une hormone qui favorise l’accumulation de tissus adipeux.

这是瑞典一项研究的结果,表明在嘈杂的环境中工作或生活的人比他人分泌更多的皮质醇,皮质醇是一种促进脂肪组织积累的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接