Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小的话在我的脑海中跳来跳去。
Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.
或与有金,将银装满了房屋的安息。
Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.
我依然你直梦见的。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于,根据小的说明,我把这个星球画了下来。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于向Vérone(V)提出复仇的请求。
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
个英俊的找个公主做对象比找只癞蛤蟆容易的多。
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
种对爱情的新的释,可以说小的爱情观,也可以说圣爱克苏佩里的爱情观。
Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.
每天我都了解到些关于小的星球,他的出走和旅行等事情。
À cet égard, le rapport remis par le Prince Zeid est une contribution extrêmement utile.
扎伊德的报告在这方面作出了非常有用的贡献。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的”就象童话故事样没有到来。
C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !
“肯Meleagant!” 后恍然大悟,“只有这恶毒的才会这么背信弃义!”
Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.
这个被称为“莲花小”的20岁巴西人有半的德国血统。
Mao Sui est réputé pour son courage, parce qu'il s'est proposé comme conseiller auprès d'un prince local.
毛遂因勇气而闻名于世,因为他自荐做个地方的顾问。
Il continua donc son chemin : un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.
他继续独自向前迈进,满怀爱情的年轻总无所畏惧的。
Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secret de la vie du petit prince me fut révélé.
第五天,还羊的事,把小的生活秘密向我揭开了。
Mon petit prince unique .
我唯的小。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把岛上的孤儿院改为饭店。
Ils avaient quitté la province d'Al Asir après avoir été convoqués à Riyad pour rencontrer le Prince Mohammed B. Naif.
他们被从阿西尔省召到利雅得见Mohammed B. Naif的。
Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ».
每章节都与小的次际遇相关,每次都令小感到困惑的,为什么“大人们”的行为如此古怪。
Si le maquillage de l'épouse du Prince William ne convainc guère la "Queen de la mode anglaise", rassurez-vous pour sa façon de s'habiller...
如果威廉新婚夫人的妆容不入“英国时尚女”的法眼的话,那她的着装应该还可以吧……没有最糟,只有更糟!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis prince des rues de Paris !
巴黎街头王子!
Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.
王子朝穿着舞鞋脚瞥了一眼,看到血正从里面流出。
Le nom du prince Dakkar fut illustre alors.
那时候,达卡王子名字人人都知道。
Et le petit prince eut un très joli éclat de rire qui m'irrita beaucoup.
此时王子发出一阵清脆笑声。这使很不高兴。
Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.
于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使王子后悔自过失。
J'ai mis un porte-clés du " Petit Prince" .
系了一个王子钥匙扣。
Voilà un explorateur ! s’écria-t-il,quand il aperçut le petit prince.
了一个探险家啊!当他看到王子向他走时候自言自语道。
Fais de beaux rêves, mon doux petit prince.
做个好梦,王子。
On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.
们都是看着童话故事和著名白马王子长大。
Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua!
阿里王子,是,就是他!
Et tout l'monde s'évanouit pour Prince Ali!
所有一切由于阿里王子到都消失了!
Vous savez, était jeune fille, on rêve toujours des princes charmants.
你知道,女孩总是会梦想一些迷人王子。
Le Royaume-Uni, représenté par le Prince Charles, rétrocède Hong-Kong à la Chine.
以查尔斯王子为代表英国将香港还给中国。
Mais elle parle m'a dit qu'elle était en fait un prince enchanté quoi.
但它会说话,告诉,它其实是个会魔法王子什么。
Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.
纳芙蒂蒂通过嫁给王子和未法老而进入光明。
C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.
它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林王子统治国家。
Mais Monseigneur Guillaume d’Orange est un prince généreux.
“但是Guillaume d’Orange大人是个宽容王子。”
Elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnés.
她把王子给她橘子和橙子分给了她们。
" Est-ce vous, mon Prince? lui dit-elle, vous vous êtes bien fait attendre" .
“是你吗?王子?”她说道,“让你久等了。”
Mais il était si mal qu'on n'osa dire non.
但是他们没有拒绝王子请求,因为他病情太糟糕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释