有奖纠错
| 划词

En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.

还鼓励联合国员交出长期停车牌位,尽可能与他合用车上下班。

评价该例句:好评差评指正

Afin de réduire la demande de places de stationnement, le Bureau des services centraux d'appui a adopté plusieurs mesures : les permis de stationnement permanents ont été réduits de 40 %, les permis journaliers ont été supprimés et la délivrance de nouveaux médaillons aux fonctionnaires a été supprimée.

少对停车位的需求,中央支助事务厅采取了数项步骤,临时停车许可证少40%,停发每日停车牌,暂停向员发放新长期停车牌位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

La semaine dernière les cartes ont été redistribués dans les brigades car chaque chef a dû choisir les deux candidats en qui il croyait le plus pour poursuivre avec eux le concours et tenter de les emmener jusqu'en finale.

上周,大队重新分配了牌位个团长都必须自己最信任的两人继续与他们竞争,并争取将他们带入决赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接