有奖纠错
| 划词

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升向这座城市量投掷燃烧弹

评价该例句:好评差评指正

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

评价该例句:好评差评指正

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队院的门。

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升向察格韦近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹

评价该例句:好评差评指正

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。

评价该例句:好评差评指正

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,约有1,400次使用了真枪实弹,包括关枪或使用燃烧弹

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯炸卡斯皮地区汉达基森林,使用燃烧弹,毁坏森林。

评价该例句:好评差评指正

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

评价该例句:好评差评指正

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

评价该例句:好评差评指正

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射向了平民。

评价该例句:好评差评指正

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,约有1,400次使用了真枪实弹,包括关枪或使用燃烧弹

评价该例句:好评差评指正

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生枪战以及投掷自制燃烧弹和石块。

评价该例句:好评差评指正

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和枪械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

评价该例句:好评差评指正

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步枪瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆楼,面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

评价该例句:好评差评指正

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Des témoins affirment que les assaillants ont lancé une bombe incendiaire et mis le feu à la salle de concert.

目击者称,袭击者投掷了燃烧,导致音乐厅起火。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Des bombes incendiaires, et des roquettes en bambou ?

燃烧和竹制火箭?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312合集

Ils lancent contre les murs des cocktails molotov et des pierres.

他们把燃烧和石头到墙上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Ils ont jeté un cocktail Molotov.

他们燃烧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

En Allemagne, une synagogue a été la cible de cocktails Molotov.

在德国,一座犹太教堂遭到燃烧袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Une pluie de feu, des bombes incendiaires lancées sur Kharkiv.

- 在哈尔科夫发射的火雨,燃烧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Un homme avance devant le bureau de recrutement militaire et jette plusieurs cocktails Molotov.

一名男子走过征兵办了几燃烧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

Il nous montre les cocktails molotov fabriqués par les habitants.

- 他向我们展示了当地人制作的燃烧鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le lendemain, 120 avions de la Luftwaffe décollent et bombardent à l'aveugle les Parisiens avec des bombes incendiaires, causant d'importantes destructions.

第二天,120架德国空军飞机起飞,用燃烧对巴黎狂轰滥炸,造成重大破坏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811合集

Les forces de l'ordre ont été visées par des jets de projectiles et de cocktails Molotov.

安全部队成为投掷射燃烧的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Jets de pierres ou de cocktails Molotov, 30 soldats du maintien de la paix ont été blessés.

投掷石块或燃烧,导致 30 名维和人员受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20187合集

Ils sont accusés d’avoir gravement brûlé deux policiers avec des cocktails Molotov à Viry-Châtillon (Essonne) en 2016.

他们被指控于2016在Viry-Châtillon(Essonne)用燃烧严重烧伤了两名警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

En première ligne: un groupe d'activistes protégés par une carapace de boucliers lance des projectiles et des cocktails Molotov.

在前线:一群受到盾牌保护的激进分子发射炮燃烧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

De l'autre côté de la frontière, en Russie, ces mystérieux cocktails Molotov lancés sur des bureaux de recrutement et d'enregistrement militaires.

在俄罗斯边境的另一边,那些神秘的燃烧到了征兵和登记办

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161合集

43 personnes ont été tuées la semaine dernière dans cette ville et neuf mosquées attaquées à la bombe incendiaire par des milices chiites.

上周,该市有43人丧生,九座清真寺遭到什叶派民兵的燃烧袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148合集

Mais vers 21 heures selon la police certains manifestants se sont dirigés vers le quartier général des forces de l'ordre, qu'ils ont attaqué au cocktail molotov.

但据警方称,大约9.m,一些示威者去了警察总部,他们用燃烧袭击了警察总部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Des étoiles de David taguées sur des portes d'immeuble, des cocktails Molotov jetés sur des synagogues... Depuis l'attaque du 7 octobre, des centaines d'actes antisémites recensés.

- 在建筑物门上喷绘大卫之星、向犹太教堂投掷燃烧… … 自 10 7 日袭击以来,已记录了数百起反犹太行为。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20239合集

Egor a été arrêté en fébrier après avoir lancé un cocktail molotov contre un centre de recrutement militaire, pour que les gens cessent de mourir en Ukraine.

叶戈尔在二向一个征兵中心发射燃烧后被捕,让乌克兰的人们停止死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142合集

Mardi matin, les protestataires ont attaqué la police avec des cocktails Molotov en dehors du Parlement et les officiers de police ont répliqué avec des grenades incapacitantes et des gaz lacrymogènes.

周二早上,抗议者在议会外用燃烧袭击警察,警察用眩晕手榴和催泪瓦斯回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

A Anvers, ils se filment eux-mêmes en train de tirer sur la maison d'un dealer, posent des grenades en passant à vélo ou jettent des cocktails Molotov sur la boutique d'un commerçant.

在安特卫普,他们拍摄自己向毒贩的房子开枪、骑自行车路过时投掷手榴或向商人的商店投掷燃烧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接